<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Histoire - Horizon Vietnam Travel</title>
	<atom:link href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/guide-culturel/histoire-vietnamienne/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://horizontest.horizon-vietnam.com/guide-culturel/histoire-vietnamienne/</link>
	<description>Agence de Voyage locale au Vietnam, sur mesure</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Dec 2024 02:30:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.8.12</generator>

<image>
	<url>https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2020/02/cropped-logo-32x32.png</url>
	<title>Histoire - Horizon Vietnam Travel</title>
	<link>https://horizontest.horizon-vietnam.com/guide-culturel/histoire-vietnamienne/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Gestion crise Covid 19 au Vietnam</title>
		<link>https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/gestion-crise-covid-19-vietnam/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2021 08:59:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Crise covid 19 Vietnam]]></category>
		<category><![CDATA[gestion crise covid19 vietnam]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://horizontest.horizon-vietnam.com/?post_type=levietnam&#038;p=15164</guid>

					<description><![CDATA[<p>L&#8217;année 2020 restera sans doutes dans les mémoires pour la pandémie du nouveau coronavirus qui...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/gestion-crise-covid-19-vietnam/">Gestion crise Covid 19 au Vietnam</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com">Horizon Vietnam Travel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>L&rsquo;année 2020 restera sans doutes dans les mémoires pour la pandémie du nouveau coronavirus qui a ravagé le monde entier. qu&rsquo;en est il de <strong>la gestion crise Covid 19 Vietnam</strong>?</p>
<p>Il est bien vrai de dire qu&rsquo;aucun pays n&rsquo;a put être insensible aux impacts  sanitaires et économique de cette crise gigantesque. Par contre les effets et les conséquences ont été différents pour chaque nation.  Nous allons vous parler dans cette article de la gestion de la crise de Covid 19 au Vietnam, qui, à l&rsquo;image d&rsquo;un<strong> petit village de gaulois irréductible à sut faire face à l&rsquo;arrivée de l&rsquo;envahisseur</strong>&#8230;</p>
<p><img loading="lazy" class="wp-image-16348 size-full aligncenter" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte-covid19-vietnam3-scaled-1.jpg" alt="lutte_covid19-vietnam3-scaled" width="700" height="393" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte-covid19-vietnam3-scaled-1.jpg 700w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte-covid19-vietnam3-scaled-1-300x168.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte-covid19-vietnam3-scaled-1-500x281.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte-covid19-vietnam3-scaled-1-150x84.jpg 150w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" /></p>
<h2>Déclaration du virus en Chine, réaction vietnamienne.</h2>
<p>Dés les premier prémices de l&rsquo;épidémie en début d&rsquo;année 2020, le 9 janvier, la menace à été prise au sérieux par le gouvernement Vietnamien. La proximité avec la Chine et l&rsquo;expérience de la précédente épidémie de SRAS en 2003 rendait la situation particulièrement préoccupante au yeux des Vietnamiens.</p>
<p>Le premier cas de COVID-19 au Vietnam a été signalé le <strong>23 janvier 2020</strong>.   Une semaine après la confirmation du premier cas, le Vietnam a formé un comité directeur national pour coordonner la stratégie «pangouvernementale» du Vietnam contre l&rsquo;épidémie, se réunissant initialement tous les deux jours.</p>
<p>En ce début d&rsquo;année,  16 cas de contamination sont avéré, principalement liés à un groupe de travailleurs rentrés de Wuhan  à leurs proches.</p>
<p>Pour empêcher la propagation de l&rsquo;épidémie, le Viêt Nam ferme sa frontière avec la Chine dès le <abbr class="abbr" title="Premier">1<sup>er</sup></abbr> février et a rapidement suspendu l&rsquo;ouverture des écoles.</p>
<h3>Première quarantaine locale</h3>
<p>À Vinh Phuc, une province du nord à environ une heure de route de Hanoi, les dirigeants provinciaux ont confiné une commune nommée Son Loi, ils ont isolé des patients et leurs contacts étroits dans des camps de quarantaine pendant au moins 14 jours et ont activé le dépistage à l&rsquo;échelle de la communauté dès les premières de propagation communautaire.</p>
<p>Une deuxième vague de cas a été découverte le 6 mars; ces cas ont été importés de nouveaux clusters comme l&rsquo;Europe, la Grande-Bretagne et les États-Unis. Le lendemain de la détection du premier cas de la deuxième vague, le gouvernement avait suivi et isolé environ 200 personnes qui ayant des contacts étroits, vivaient dans la même rue ou étaient sur le même vol depuis Londres que le patient.</p>
<h2>Politique de communication et de prévention</h2>
<p>Dès lors, la population Vietnamienne est mise au courant d&rsquo;une menace pour leur santé. l&rsquo;information est relayée partout : Télévision, réseaux sociaux, pancartes&#8230; Il est recommandé de porter le masque et de pratiquer une hygiène accrue. Tout cela est pris très au sérieux, les masques sont souvent portés de <strong>manière volontaire et spontanée</strong> dans les entreprises et dans les lieux publics.</p>
<p>Une chanson anti-covid deviens notamment virale et symbolique de la lutte Vietnamienne contre le virus : <a href="https://www.courrierinternational.com/video/video-au-vietnam-une-chanson-incroyablement-entrainante-contre-le-coronavirus">Lien</a></p>
<p><img loading="lazy" class="size-full wp-image-15167 aligncenter" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte_covid19-vietnam2.jpg" alt="lutte_covid19-Vietnam2" width="800" height="285" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte_covid19-vietnam2.jpg 800w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte_covid19-vietnam2-300x107.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte_covid19-vietnam2-768x274.jpg 768w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte_covid19-vietnam2-500x178.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte_covid19-vietnam2-30x11.jpg 30w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></p>
<p>L&rsquo;avantage culturel du Vietnam est que les démonstrations d&rsquo;amitiés ne sont pas physiques : On se dit bonjour par la voix et il n y a aucun contact physique. C&rsquo;est la même chose pour le masque, la population est habituée à le porter, l&rsquo;adaptation se fait donc pour le mieux.</p>
<h2>Une épidémie contrôlée mais menaçante</h2>
<p>En mars la situation est toujours inquiétante notamment après la déclaration d&rsquo;un nouveau cas à Hanoï qui entraine une série d&rsquo;infection. Certains quartiers sont bouclés pour limiter la propagation du Virus.</p>
<p>La politique tracer, tester, isoler est menée de manière efficace. Les quarantaines sont strictes et contrôlées.</p>
<p><img loading="lazy" class="wp-image-16349 size-full aligncenter" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte-covid19-vietnam4.jpg" alt="lutte_covid19-vietnam4" width="700" height="436" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte-covid19-vietnam4.jpg 700w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte-covid19-vietnam4-300x187.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte-covid19-vietnam4-500x311.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/lutte-covid19-vietnam4-150x93.jpg 150w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" /></p>
<p><strong>Le 22 mars</strong> le Vietnam ferme ses frontières et bloque tout vol international.</p>
<p>Même si Viêtnam ne compte que quelques cas par jours, le pays s&rsquo;est finalement placé depuis début avril en confinement généralisé. En effet une épidémie généralisé serait une catastrophe pour le pays et le système hospitalier serait rapidement mis à mal.</p>
<p>Après <strong>15 jours de confinement général du pays</strong>, et au terme de sept jours consécutifs sans nouveau cas de coronavirus, le Viêt Nam commence le <strong>22 avril</strong> à alléger les mesures de confinement. Les commerces, les services non essentiels et les vendeurs de rue peuvent reprendre leurs activités, mais les rassemblements de plus de 20 personnes restent prohibés.</p>
<h2>Mai, juin, juillet, aucune nouvelle transmission locale</h2>
<p>Durant trois mois aucune transmission locale n&rsquo;est déclarée. L’accès au territoire demeure interdit aux étrangers, excepté, sur autorisation préalable des autorités vietnamiennes. Les personnels diplomatiques et d’ambassade, experts ou travailleurs hautement qualifiés et leur famille, étudiants avec obligation d’effectuer à leur arrivée une quarantaine de 14 jours.</p>
<p>La vie a l&rsquo;intérieur du  Vietnam est donc normale sans restriction particulière.</p>
<h2>Nouveaux cas à Danang</h2>
<p><strong>À la fin juillet 2020</strong>, une dizaine de cas sont confirmés à <a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/visiter-le-vietnam/ville-de-danang/">Danang</a> sans que l&rsquo;on puisse identifier l&rsquo;origine.</p>
<p>Avec une moyenne d&rsquo;environ trente cas par jours, la situation deviens très inquiétante.  Le 31 juillet, le Viêt Nam a enregistré son premier décès lié à la Covid 19.</p>
<p>Le 28 juillet, les autorités de Da Nang déclare  <strong>une mise en quarantaine de la ville pour une durée de 15 jours.</strong> De nombreux cas dans tout le pays avec des facteurs épidémiologiques liés à Da Nang  sont détectés.</p>
<p>Les mesures s&rsquo;avèrent efficaces, <strong>puisque à partir de début septembre plus aucun cas n&rsquo;est remonté.</strong></p>
<p>A nouveau le pays se permet de vivre normalement et en toute sécurité. Le pays reste toutefois fermé à l&rsquo;international, observant avec attention l&rsquo;évolution de la situation mondiale pour pouvoir réouvrir les frontières.</p>
<p>le nombre de cas déclaré au<strong> 31 décembre 2020 est de  seulement 1505 cas</strong>.  35 personnes ont succombé du virus.</p>
<h2>L&rsquo;espoir du Vaccin</h2>
<p>Alors qu&rsquo;a l&rsquo;Aube de 2021, l&rsquo;espoir d&rsquo;une fin de pandémie arrive, le Vietnam se prépare également.</p>
<p>Les essais humains de Nanocovax, le premier vaccin Covid-19 au Vietnam développé par Nanogen Pharmaceutical Biotechnology JSC, ont débuté en janvier 2021.  Avec deux hommes et une femme dans la vingtaine se faisant vacciner à l&rsquo;Université de médecine militaire du Vietnam à Hanoi. Ce vaccin prévu à moindre coût et pouvant se conserver à des températures non extréme est prévu pour la fin de l&rsquo;année 2021.</p>
<p>En parallèle, le Vietnam, dans la Gestion crise Covid 19 Vietnam commande en janvier 2021 au  moins 30 millions de doses du vaccin COVID-19. Il est développé par AstraZeneca avec l&rsquo;Université d&rsquo;Oxford. La campagne de vaccination est prévue de s&rsquo;étaler tout au long de l&rsquo;année.</p>
<h2>28 janvier : Nouvelle alerte et recrudescence de cas</h2>
<p>Le 28 janvier, alors que le pays n&rsquo;a connu aucune transmission locale depuis près de 100 jours, de nombreux cas son déclarés</p>
<p>La troisième vague d&rsquo;infection a commencé le 28 janvier 2021, le Vietnam  enregistre 84 autres cas de transmission communautaire en une seule journée dans les provinces de Hai Duong et Quang Ninh. La plupart d&rsquo;entre eux sont liés à un seul travailleur migrant Hai Duong, qui a été diagnostiqué avec la variante du coronavirus britannique par les autorités japonaises après son arrivée à Osaka le 17 janvier.</p>
<p>Dans un premier temps, le gouvernement ne met en quarantaine que les zones directement liées aux personnes infectées pour limiter l&rsquo;impact économique. Mais après un demi-mois, le nombre de cas progressait toujours, donc le 15 février, toute la province de Hai Duong est verrouillée pendant 15 jours tandis que Hanoi et Ho Chi Minh City ont arrêté toutes les activités de divertissement.</p>
<p>Le 7 mars 2021, l&rsquo;épidémie dans les provinces du nord semble avoir été largement maîtrisée lorsque le nombre de nouveaux cas est tombé à un chiffre. Parallèlement à cela, le Vietnam a commencé sa campagne de vaccination de masse contre le COVID-19 le lendemain.</p>
<p>Cette période marque le plus grand déclaration de cas, portant le nombre à 2570 e 19 mars 2021.</p>
<h2>Début de la vaccination</h2>
<p>Le programme de vaccination contre le COVID-19 au Vietnam a commencé le <strong>8 mars 2021</strong>, administrant le vaccin AstraZeneca aux travailleurs médicaux de Hanoi, Ho Chi Minh Ville et la province de Hai Duong.</p>
<p>Les vaccins proviennent de l&rsquo;initiative COVAX (Vaccines Global Access) dirigée par l&rsquo;OMS, créée principalement pour assurer l&rsquo;approvisionnement des pays en développement. Le Việt Nam, en tant que bénéficiaire éligible, devrait recevoir 30 millions de doses tout au long de 2021.</p>
<h2>La quatrième vague</h2>
<p>Fin avril début 2021, alors que la pays connaissait une période calme sans apparitions de nouveaux cas locaux depuis plus de un mois une nouvelle alerte est malheureusement prononcée. Des nouveaux cas se déclare rapidement, tout d&rsquo;abord dans la province de Bac Giang et Bac Ninh, puis dans de nombreuses régions du Vietnam. Les deux plus grandes villes Hanoï et Ho Chi Minh sont également touchées.</p>
<p>Rapidement des mesures sont prise de fermeture de lieux publics, comme salle de sports et terrasse, les restrictions sont prises localement en fonction de la gravité de la situation.</p>
<p>L&rsquo;épidémie prend une ampleur inégalée dans le pays avec un pic de plus de <strong>400 cas le 25 mai</strong> mai. La moyenne quotidienne des cas s&rsquo;élevant désormais à 200/300 cas par jour à fin mai début juin. Des mesures drastiques sont prises un peu partout dans le pays avec la fermeture de tout les restaurants et commerces dit non essentiels. Les aéroports de Hanoi et Ho Chi Minh sont fermés à l&rsquo;international.</p>
<p>Le pays enregistre de nouveaux décès portant le nombre de mort à 47.</p>
<p>A cette vague épidémique s&rsquo;associe un vague de chaleur liée à l&rsquo;arrivée de l&rsquo;été. le personnel luttant contre le virus, chargé de faire des test, contrôler les contact, gérer les quarantaines est extenué. Mais il fait preuve d&rsquo;une énergie et d&rsquo;une détermination laissant entrevoir l&rsquo;espoir.</p>
<p>Cette nouvelle percée du virus met en avant l&rsquo;importance de la vaccination pour juguler l&rsquo;épidémie. Le premier juin le Vietnam a vacciné seulement <strong>1 pourcent de sa population</strong> de 98 millions d&rsquo;habitants. Le gouvernement essaie d&rsquo;accélérer les commandes et les livraisons de vaccins. le pays vise à obtenir 150 millions de doses de vaccin Covid-19 cette année pour couvrir <strong>70% de sa population,</strong> atteignant l&rsquo;immunité collective d&rsquo;ici la fin de cette année, selon le ministère de la Santé</p>
<h3>Début Juin</h3>
<p>La quatrième vague est la plus longue et la plus grave jamais recensées. De nombreuses décisions sont prises pour endiguer l&rsquo;épidémie</p>
<p>Hô Chi Minh-Ville passe en semi confinement. Le nombre de vols domestiques vers HCMV est limité à 63 par jour jusqu&rsquo;au 14 juin.</p>
<p>En parallèle la chasse au Vaccin continue Le ministère de la Santé confirme l&rsquo;achat de 20 millions de doses du vaccin russe Spoutnik V pour 2021, ce qui porte le nombre total de doses importées négociées sur l&rsquo;année à 119,9 million</p>
<p>Le A0 juin, le Vietnam dépasse les 8 000 cas depuis le début de la pandémie. Le Comité national de prévention et de contrôle du Covid-19 propose au ministre de la Santé de réduire la quarantaine de 21 jours à une semaine pour les personnes vaccinées et testées négativement en provenance de l&rsquo;étranger.</p>
<p>Le 11 juin le Vietnam annonce le 50<sup>e</sup> décès depuis le début de la pandémie.</p>
<p>Après AstraZeneca et Spoutnik V, le Vietnam autorise l&rsquo;utilisation d&rsquo;un troisième vaccin, celui du chinois Sinopharm.</p>
<p>Le ministre de la Santé annonce être en cours de négociation pour importer et produire des doses du vaccin américain Johnson &amp; Johnson.</p>
<h3>Début de la vaccination de masse</h3>
<p>Avec une épidémie présente mais toutefois maitrisée la demande populaire presse pour accéder à la vaccination. Cependant il n&rsquo;y pas encore de doses pour tout le monde. LA livraison par le Japon de 1 millions de doses permet de commencer la vaccination à grande échelle <strong>le 19 juin 2021.</strong></p>
<h3>Juillet 2021</h3>
<p>Le Vietnam connait désormais« une épidémie à propagation rapide » avec jusq&rsquo;ua 9000 cas par jours. Des clusters sont trouvés dans divers établissements de santé avec au moins dix grands hôpitaux du pays verrouillés. La maladie s&rsquo;est propagée à de nombreuses provinces du Vietnam, il y a des foyers dans la même localité en même temps mais à partir de quelques autres sources d&rsquo;infection, ce qui rend « presque impossible » de retracer et de couper la chaîne infection.</p>
<p>Selon l&rsquo;OMS, pour se préparer à une situation pire, le pays a construit 30 autres hôpitaux de campagne avec une échelle de 1 500 lits de soins intensifs et 30 000 lits non-USI. Lorsque le nombre total de cas a atteint quelques milliers par jour, le gouvernement central a décidé de confiner toute la région du Sud avec 35 millions de personnes et la capitale Hanoï pour contenir la propagation.</p>
<p>les résultats du séquençage des gènes montrent que la <strong>lignée B.1.617.2 (variante Delta)</strong> est la variante dominante dans cette vague, en particulier parmi les cas dans les localités du centre et du sud du Vietnam.</p>
<p><strong>Le 26 juillet 2021,</strong> pour la première fois dans l&rsquo;histoire de la prévention des maladies du pays, Hô Chi Minh-Ville impose un couvre-feu quotidien à partir de 18h00. En conséquence, personne n&rsquo;est autorisé à quitter la ville et seuls les services d&rsquo;urgence sont autorisés à fonctionner.</p>
<p>La lueur d&rsquo;espoir est les vaccins qui commencent à arriver et la campagne qui semble enfin s&rsquo;accéler.</p>
<p><strong>Le 30 juillet 2021,</strong> 128 000 cas de Covid on été recensés et 863 décès. 5,5 % de la populations a reçu une première dose de Vaccin et moins de 1% les deux doses. Tout le Vietnam est en attente de jours meilleurs&#8230;</p>
<h3>Septembre  et octobre 2021</h3>
<p>Après plus de deux mois de confinement partiel ou complet en fonction des endroits et une épidémie qui ne cessait de progresser, la tendance s&rsquo;inverse enfin. Le nombre de cas baisse et la vaccination va bon train.</p>
<p>Durant ces deux mois, le peuple Vietnamien à essayé de faire preuve de solidarité, nous avons nous même mené quelques actions de distribution de denrées alimentaires pour ceux qui en avait le plus besoin.</p>
<p><img loading="lazy" class="wp-image-16350 size-full aligncenter" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/covid-aide-vietnam-1.jpg" alt="covid-aide-vietnam" width="700" height="315" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/covid-aide-vietnam-1.jpg 700w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/covid-aide-vietnam-1-300x135.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/covid-aide-vietnam-1-500x225.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2021/01/covid-aide-vietnam-1-150x68.jpg 150w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" /></p>
<p>A partir de début octobre, le confinement se desserre au Vietnam et notamment à <a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/villes/hanoi-guide-complet/">Hanoi</a> où les activités extérieures sont à nouveau autorisées. C&rsquo;est l&rsquo;occasion pour les locaux de reprendre leur activité matinale préférée!</p>
<p>Cet évènement, associé au climat doux et agréable de l&rsquo;automne donne du baume au cœur à tout les Vietnamiens. Un vent d&rsquo;espoir souffle à nouveau!</p>
<p>Le 10 octobre , on dénombre 3500 cas de covid, le chiffre le plus bas depuis plus de 2 mois. Le pourcentage de première dose de vaccin est de 40 pourcents.</p>
<p>A partir de mi-octobre, certains déplacements inter province sont à nouveaux possibles et des vols domestiques reprennent progressivement.</p>
<h2>Carte en ligne des cas recensé</h2>
<p>Une carte en ligne est mise en disposition pour connaître le nombre de cas par région au Vietnam:</p>
<p><a href="https://covidmaps.hanoi.gov.vn/?fbclid=IwAR2V-uvHKZqyd5wvqXhcRXIzNGVXHl8zvUiSahklieN3tiiZDEpkhd5djTA">Carte en ligne</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/gestion-crise-covid-19-vietnam/">Gestion crise Covid 19 au Vietnam</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com">Horizon Vietnam Travel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Monnaie vietnamienne ancienne : Héritage d’un riche passé</title>
		<link>https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/monnaie-vietnamienne-ancienne/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Oct 2019 02:46:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[La monnaie vietnamienne ancienne]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://horizontest.horizon-vietnam.com/?post_type=levietnam&#038;p=9918</guid>

					<description><![CDATA[<p>La monnaie vietnamienne ancienne incarne un patrimoine unique, reflet des dynasties impériales, des échanges commerciaux...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/monnaie-vietnamienne-ancienne/">Monnaie vietnamienne ancienne : Héritage d’un riche passé</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com">Horizon Vietnam Travel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-pm-slice="0 0 []">La monnaie vietnamienne ancienne incarne un patrimoine unique, reflet des dynasties impériales, des échanges commerciaux et des influences culturelles qui ont façonné le Vietnam au fil des siècles. Bien plus que de simples objets d’échange, ces pièces et billets racontent une histoire, mêlant art, pouvoir et traditions. En explorant cet univers fascinant, on découvre les empreintes laissées par le temps et l’ingéniosité d’un peuple. Partons à la rencontre de ce trésor historique qui continue d’émerveiller les passionnés d’histoire et de culture.</p>
<h2 style="text-align: justify;"><strong>A l’époque du Roi DINH BO LINH</strong></h2>
<p style="text-align: justify;"><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/vietnam-guide/monnaie-vietnamienne-ancienne/"><strong>La monnaie vietnamienne</strong></a> la plus ancienne date de l’époque du règne du roi Dinh Bo Linh en 968. Cet empereur est connu pour avoir construit les bases de la monarchie centralisée vietnamienne. Si son règne fut relativement court, il fut l&rsquo;instigateur  d&rsquo;une longue période d’indépendance et d’autonomie pour Vietnam suite à plus de mille ans de protectorat chinois.</p>
<p style="text-align: justify;">Parmi les gestes forts de ce souverain qui installa sa capitale à Ninh Binh à près de 100 km au Sud de Hanoi, l’émission d’une monnaie propre à la nation “Dai Viet” fut très remarquable et appréciée par les historiens vietnamiens.</p>
<figure id="attachment_2525" aria-describedby="caption-attachment-2525" style="width: 466px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2525" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Vietnamienne-en-968-de-la-Dysnastie-Dinh-TIEN-HOANG.jpg" alt="monnaie-vietnamienne-en-968-de-la-dysnastie-de-dinh Monnaie vietnamienne ancienne" width="466" height="197" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Vietnamienne-en-968-de-la-Dysnastie-Dinh-TIEN-HOANG.jpg 630w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Vietnamienne-en-968-de-la-Dysnastie-Dinh-TIEN-HOANG-300x127.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Vietnamienne-en-968-de-la-Dysnastie-Dinh-TIEN-HOANG-500x212.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Vietnamienne-en-968-de-la-Dysnastie-Dinh-TIEN-HOANG-30x13.jpg 30w" sizes="(max-width: 466px) 100vw, 466px" /><figcaption id="caption-attachment-2525" class="wp-caption-text"><em>Monnaie vietnamienne ancienne en 968 de la Dysnastie de Dinh</em></figcaption></figure>
<p style="text-align: justify;">Cette première monnaie vietnamienne porta le nom “Thai Binh Hung Bao”-“Paix restaurée” en caractère chinois qui est aussi le nom de règne de la dynastie des Dinh. Fondue en bronze, il y eut la forme ronde avec un trou carré au centre, la forme ronde et celle carrée symbolisant respectivement le ciel et la terre selon une conception orientale.</p>
<p style="text-align: justify;">Si les monnaies émises plus tard par d’autres dynasties vietnamiennes se renouvelaient au niveau des caractères ou des motifs, ces deux formes élémentaires furent maintenues. À cette époque, cette monnaie vietnamienne fut utilisée en parallèle à la monnaie chinoise. Il existait alors trois types de cette monnaie: sans caractère “Dinh”; avec le caractère “Dinh” sur le trou carré; avec le caractère “Dinh” sous le trou carré.</p>
<h2 style="text-align: justify;"><strong>La dynastie de Le antérieur</strong></h2>
<p style="text-align: justify;">Avec la dynastie des « Le antérieurs » (il y aura plus tard, au 15 ème siècle les « Les dits antérieurs”) qui siégeaient toujours à Hoa Lu – Ninh Binh, la monnaie vietnamienne porte le nom “Thien Phuc” – “Grâce du Ciel”, sa forme reste très semblable à celle de la monnaie de la dynastie des Dinh, a part que les caractères sont sur les deux faces:</p>
<h2 style="text-align: justify;"><strong>La dynastie de Ho</strong></h2>
<p style="text-align: justify;">L’année 1396, avec la montée sur le trône des Ho et la fin du règne de la dynastie des Tran, témoigna pour la première fois de l’apparition de la monnaie en papier du Vietnam. L’événement aurait été pu être une révolution dans l’histoire de la monnaie vietnamienne, car le roi Ho Quy Ly été très déterminé à émettre largement cette monnaie dans la circulation. Néanmoins, comme cette politique fut accompagnée de l’interdiction de l’usage de la monnaie en métal, ce qui a été la cause de son échec et du retour à l’usage de la monnaie en métal avec la montée au pouvoir de la dynastie des Le en 1429.</p>
<h2 style="text-align: justify;"><strong>La dynastie de NGUYEN</strong></h2>
<p style="text-align: justify;">Avec la dynastie des Nguyen arrivant au pouvoir en 1802 et installant <strong><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/visiter-le-vietnam/hue-ville/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">la capitale vietnamienne à Hue au Centre</a></strong>, la monnaie vietnamienne se renouvela considérablement. Tout d’abord, au niveau de la composition des pièces. Outre les pièces en bronze, sont apparues également les pièces en zinc. On a aussi établi un taux de change entre la monnaie en bronze et la monnaie en zinc qui changeaient à travers les époques. Par exemple, sous le règne de Gia Long et de Thieu Tri, une pièce de monnaie en bronze fut de 1,2 à 1,3 fois supérieure à une pièce de monnaie en zinc. Par ailleurs, sous le règne des empereurs Nguyen, les lingots en argent ou en or furent également largement utilisés en tant que monnaie. Donc, on peut dire que la monnaie de la dynastie des Nguyen fut plus variée par rapport aux dynasties précédentes.</p>
<figure id="attachment_2527" aria-describedby="caption-attachment-2527" style="width: 281px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2527" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Gia-Long-Thong-Bao.jpg" alt="monnaie-gia-long-thong-bao Monnaie vietnamienne ancienne" width="281" height="132" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Gia-Long-Thong-Bao.jpg 496w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Gia-Long-Thong-Bao-300x141.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Gia-Long-Thong-Bao-30x14.jpg 30w" sizes="(max-width: 281px) 100vw, 281px" /><figcaption id="caption-attachment-2527" class="wp-caption-text">Monnaie Gia Long Thong Bao</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_2528" aria-describedby="caption-attachment-2528" style="width: 206px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2528" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Khai-Dinh-Thong-Bao.jpg" alt="monnaie-khai-dinh-thong-bao Monnaie vietnamienne ancienne" width="206" height="209" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Khai-Dinh-Thong-Bao.jpg 270w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Khai-Dinh-Thong-Bao-30x30.jpg 30w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Khai-Dinh-Thong-Bao-27x27.jpg 27w" sizes="(max-width: 206px) 100vw, 206px" /><figcaption id="caption-attachment-2528" class="wp-caption-text"><em>Monnaie Khai Dinh Thong Bao</em></figcaption></figure>
<p style="text-align: justify;">Outre les pièces en bronze et en zinc pour l’usage courant, il exista sous la féodalité des pièces de valeur spéciale, souvent en or et en argent. Souvent, les rois firent des cadeaux avec ces pièces de monnaie.</p>
<p><img loading="lazy" class="aligncenter wp-image-13593 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/monnaie-vietnam-tu-duc-1.jpg" alt="monnaie vietnam tu duc Monnaie vietnamienne ancienne" width="500" height="247" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/monnaie-vietnam-tu-duc-1.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/monnaie-vietnam-tu-duc-1-300x148.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/monnaie-vietnam-tu-duc-1-30x15.jpg 30w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p style="text-align: justify;">Il est à remarquer aussi que sous la dynastie des Nguyen, on vit pour la première fois l’apparition de la monnaie d’Indochine. Précisément, depuis 1883, lorsque le pays fut officiellement placé sous le protectorat français, la Banque d’Indochine se mit à émettre des pièces ainsi que des billets dont l’usage fut plus courant, tandis que l’usage de pièces de monnaie émises par la cour vietnamienne se limita dans les zones rurales. La monnaie d’Indochine fut connue sous le nom de “Piastre”. Par exemple, une pièce de piastre est lourde de 27 grammes et se présente comme celle-ci présente comme celle-ci:</p>
<figure id="attachment_2530" aria-describedby="caption-attachment-2530" style="width: 203px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2530" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Dong-Duong-fait-en-France.jpg" alt="monnaie-dong-duong-fait-en-france Monnaie vietnamienne ancienne" width="203" height="206" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Dong-Duong-fait-en-France.jpg 550w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Dong-Duong-fait-en-France-296x300.jpg 296w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Dong-Duong-fait-en-France-444x450.jpg 444w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Dong-Duong-fait-en-France-30x30.jpg 30w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Monnaie-Dong-Duong-fait-en-France-27x27.jpg 27w" sizes="(max-width: 203px) 100vw, 203px" /><figcaption id="caption-attachment-2530" class="wp-caption-text"><em>Monnaie Dong Duong fait en France</em></figcaption></figure>
<p>Un billet de 100 piastres se présente comme suivant:</p>
<figure id="attachment_2531" aria-describedby="caption-attachment-2531" style="width: 507px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2531" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100-piastres.jpg" alt="billet-de-100-piastres Monnaie vietnamienne ancienne" width="507" height="320" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100-piastres.jpg 606w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100-piastres-300x189.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100-piastres-500x315.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100-piastres-30x19.jpg 30w" sizes="(max-width: 507px) 100vw, 507px" /><figcaption id="caption-attachment-2531" class="wp-caption-text"><em>billet de 100 piastres</em></figcaption></figure>
<h2><strong>A la Révolution d’Aout 1945</strong></h2>
<p style="text-align: justify;">Le nouveau régime de la République démocratique du Vietnam officiellement établie le 31 Novembre 1946 a très vite émis la nouvelle monnaie nationale.</p>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_2532" aria-describedby="caption-attachment-2532" style="width: 500px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2532" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-100-dong-avec-la-photo-de-Ho-Chi-Minh-.jpg" alt="un-billet-de-100-dong-avec-la-photo-de-ho-chi-minh Monnaie vietnamienne ancienne" width="500" height="247" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-100-dong-avec-la-photo-de-Ho-Chi-Minh-.jpg 787w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-100-dong-avec-la-photo-de-Ho-Chi-Minh--300x148.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-100-dong-avec-la-photo-de-Ho-Chi-Minh--768x380.jpg 768w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-100-dong-avec-la-photo-de-Ho-Chi-Minh--500x247.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-100-dong-avec-la-photo-de-Ho-Chi-Minh--30x15.jpg 30w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /><figcaption id="caption-attachment-2532" class="wp-caption-text"><em>Un billet de 100 dong avec la photo de Ho Chi Minh</em></figcaption></figure>
<p>Les dénominations étaient indiquées tant en quoc ngu, qu’en chinois, en arable, en cambodgien, en laotien.</p>
<figure id="attachment_2534" aria-describedby="caption-attachment-2534" style="width: 478px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2534 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-20-dong.jpg" alt="un-billet-de-20-dong Monnaie vietnamienne ancienne" width="478" height="256" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-20-dong.jpg 478w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-20-dong-300x161.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-20-dong-30x16.jpg 30w" sizes="(max-width: 478px) 100vw, 478px" /><figcaption id="caption-attachment-2534" class="wp-caption-text"><em>Un billet de 20 dong</em></figcaption></figure>
<figure id="attachment_2535" aria-describedby="caption-attachment-2535" style="width: 524px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2535 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-100-dong-de-la-banque.jpg" alt="billet-de-100-dong-de-la-banque Monnaie vietnamienne ancienne" width="524" height="292" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-100-dong-de-la-banque.jpg 524w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-100-dong-de-la-banque-300x167.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-100-dong-de-la-banque-500x279.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-100-dong-de-la-banque-30x17.jpg 30w" sizes="(max-width: 524px) 100vw, 524px" /><figcaption id="caption-attachment-2535" class="wp-caption-text"><em>Un billet de 100 dong de la banque</em></figcaption></figure>
<figure id="attachment_2536" aria-describedby="caption-attachment-2536" style="width: 508px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2536" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-5000-dong.jpg" alt="billet-de-5000-dong Monnaie vietnamienne ancienne" width="508" height="280" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-5000-dong.jpg 461w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-5000-dong-300x165.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-5000-dong-30x17.jpg 30w" sizes="(max-width: 508px) 100vw, 508px" /><figcaption id="caption-attachment-2536" class="wp-caption-text"><em>billet de 5000 dong</em></figcaption></figure>
<h3 style="text-align: justify;"><strong>Entre 1954 et 1975.</strong></h3>
<p style="text-align: justify;">Il exista, comme le pays fut divisé en deux territoires avec ses deux régimes politiques, deux types de monnaie spécifiques. Mais les deux monnaies eurent en commun ce nom dong.</p>
<p style="text-align: justify;">Dans le Sud du pays, depuis 1953, il existe la monnaie du régime de la République du Vietnam. En 1953, les pièces de 10, 20 et de 50 xu furent mises en circulation. Sont apparues des pièces de 1 dong en 1960, celles de 10 dong en 1964, celles de 5 dong en 1966, celles de 20 dong en 1968. En 1975, les premières pièces de 50 dong furent fondues sans avoir pu être mises en circulation à cause de la chute du régime saigonais.</p>
<figure id="attachment_2537" aria-describedby="caption-attachment-2537" style="width: 514px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2537" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/1-billet-de-1000-dong.jpg" alt="1-billet-de-1000-dong " width="514" height="259" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/1-billet-de-1000-dong.jpg 476w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/1-billet-de-1000-dong-300x151.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/1-billet-de-1000-dong-30x15.jpg 30w" sizes="(max-width: 514px) 100vw, 514px" /><figcaption id="caption-attachment-2537" class="wp-caption-text"><em>1 billet de 1000 dong</em></figcaption></figure>
<figure id="attachment_2538" aria-describedby="caption-attachment-2538" style="width: 513px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2538" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/un-billet-de-500-dong.jpg" alt="un-billet-de-500-dong " width="513" height="260" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/un-billet-de-500-dong.jpg 588w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/un-billet-de-500-dong-300x152.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/un-billet-de-500-dong-500x253.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/un-billet-de-500-dong-30x15.jpg 30w" sizes="(max-width: 513px) 100vw, 513px" /><figcaption id="caption-attachment-2538" class="wp-caption-text"><em>un billet de 500 dong</em></figcaption></figure>
<figure id="attachment_2539" aria-describedby="caption-attachment-2539" style="width: 502px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2539" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-200-dong.jpg" alt="billet-de-200-dong" width="502" height="242" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-200-dong.jpg 550w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-200-dong-300x145.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-200-dong-500x241.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-200-dong-30x14.jpg 30w" sizes="(max-width: 502px) 100vw, 502px" /><figcaption id="caption-attachment-2539" class="wp-caption-text"><em>Billet de 200 dong</em></figcaption></figure>
<h3><strong>Depuis le 30 Avril 1975, il exista un seul Vietnam unifié du Nord au Sud. La monnaie du Sud fut convertie en monnaie nationale.</strong></h3>
<figure id="attachment_2540" aria-describedby="caption-attachment-2540" style="width: 489px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2540" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-xu.jpg" alt="billet-de-10-xu " width="489" height="245" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-xu.jpg 550w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-xu-300x151.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-xu-500x251.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-xu-30x15.jpg 30w" sizes="(max-width: 489px) 100vw, 489px" /><figcaption id="caption-attachment-2540" class="wp-caption-text"><em>Billet de 10 xu</em></figcaption></figure>
<figure id="attachment_2541" aria-describedby="caption-attachment-2541" style="width: 487px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2541" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-2-dong.jpg" alt="billet-de-2-dong " width="487" height="236" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-2-dong.jpg 550w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-2-dong-300x145.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-2-dong-500x242.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-2-dong-30x15.jpg 30w" sizes="(max-width: 487px) 100vw, 487px" /><figcaption id="caption-attachment-2541" class="wp-caption-text"><em>Billet de 2 dong</em></figcaption></figure>
<figure id="attachment_2542" aria-describedby="caption-attachment-2542" style="width: 483px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2542" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-dong.jpg" alt="billet-de-10-dong " width="483" height="236" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-dong.jpg 657w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-dong-300x147.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-dong-500x244.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-dong-30x15.jpg 30w" sizes="(max-width: 483px) 100vw, 483px" /><figcaption id="caption-attachment-2542" class="wp-caption-text"><em>Billet de 10 dong</em></figcaption></figure>
<h3><strong>L’année 1978 vit une grande émission de monnaie qui fut en fait une reconversion. On eut ainsi:</strong></h3>
<figure id="attachment_2543" aria-describedby="caption-attachment-2543" style="width: 475px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2543" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-5-hao.jpg" alt="billet-de-5-hao Monnaie vietnamienne ancienne" width="475" height="229" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-5-hao.jpg 550w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-5-hao-300x145.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-5-hao-500x241.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-5-hao-30x14.jpg 30w" sizes="(max-width: 475px) 100vw, 475px" /><figcaption id="caption-attachment-2543" class="wp-caption-text"><em>Billet de 5 hao</em></figcaption></figure>
<figure id="attachment_2544" aria-describedby="caption-attachment-2544" style="width: 478px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2544 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-20-dong1.jpg" alt="un-billet-de-20-dong Monnaie vietnamienne ancienne" width="478" height="256" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-20-dong1.jpg 478w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-20-dong1-300x161.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Un-billet-de-20-dong1-30x16.jpg 30w" sizes="(max-width: 478px) 100vw, 478px" /><figcaption id="caption-attachment-2544" class="wp-caption-text"><em>Un billet de 20 dong</em></figcaption></figure>
<h3><strong>Une troisième émission de la monnaie est intervenue en Mars 1986: furent émises alors les billets de  10, 20, 50 đồng.</strong></h3>
<figure id="attachment_2547" aria-describedby="caption-attachment-2547" style="width: 477px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2547" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/le-billet-de-50-dong1.jpg" alt="le-billet-de-50-dong " width="477" height="230" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/le-billet-de-50-dong1.jpg 550w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/le-billet-de-50-dong1-300x145.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/le-billet-de-50-dong1-500x241.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/le-billet-de-50-dong1-30x14.jpg 30w" sizes="(max-width: 477px) 100vw, 477px" /><figcaption id="caption-attachment-2547" class="wp-caption-text"><em>Le billet de 50 dong</em></figcaption></figure>
<p>En 1990, la monnaie vietnamienne vit pour la première fois l’apparition de billets en coton de 10.000 et de 20.000 dong. En 1994, les billets de 50.000 dong furent émises. Les billets en coton de 100.000 sortirent en 2000.</p>
<figure id="attachment_2548" aria-describedby="caption-attachment-2548" style="width: 480px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2548" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100-000-dong.jpg" alt="billet-de-100000-dong Monnaie vietnamienne ancienne" width="480" height="235" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100-000-dong.jpg 550w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100-000-dong-300x147.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100-000-dong-500x245.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100-000-dong-30x15.jpg 30w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /><figcaption id="caption-attachment-2548" class="wp-caption-text"><em>Billet de 100 000 dong</em></figcaption></figure>
<figure id="attachment_2545" aria-describedby="caption-attachment-2545" style="width: 480px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2545" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-50-000-dong.jpg" alt="billet-de-50000-dong Monnaie vietnamienne ancienne" width="480" height="234" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-50-000-dong.jpg 550w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-50-000-dong-300x146.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-50-000-dong-500x244.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-50-000-dong-30x15.jpg 30w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /><figcaption id="caption-attachment-2545" class="wp-caption-text"><em>billet de 50 000 dong</em></figcaption></figure>
<figure id="attachment_2549" aria-describedby="caption-attachment-2549" style="width: 480px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2549" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-000-dong.jpg" alt="billet-de-10000-dong Monnaie vietnamienne ancienne" width="480" height="243" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-000-dong.jpg 550w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-000-dong-300x152.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-000-dong-500x253.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-10-000-dong-30x15.jpg 30w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /><figcaption id="caption-attachment-2549" class="wp-caption-text"><em>Billet de 10 000 dong</em></figcaption></figure>
<p>L’apparition de billets en polymer pour remplacer les billets en coton fut le tout récent événement concernant <strong><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/guide-de-voyage-vietnam/monnaie-du-vietnam-le-vietnam-dong/">la monnaie vietnamienne contemporaine</a></strong>:</p>
<figure id="attachment_2550" aria-describedby="caption-attachment-2550" style="width: 480px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-2550" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100000-dong-aujourdhui.jpg" alt="billet-de-100000-dong-aujourd-hui " width="480" height="209" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100000-dong-aujourdhui.jpg 550w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100000-dong-aujourdhui-300x131.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100000-dong-aujourdhui-500x218.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/billet-de-100000-dong-aujourdhui-30x13.jpg 30w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /><figcaption id="caption-attachment-2550" class="wp-caption-text">Billet de 100 000 dong aujourd&rsquo;hui</figcaption></figure>
<p data-pm-slice="0 0 []">La monnaie vietnamienne ancienne ne se limite pas à son rôle économique : elle est une fenêtre ouverte sur le passé, une mémoire gravée dans le métal et le papier. À travers ces pièces et billets, nous redécouvrons les dynasties, les traditions et les évolutions qui ont marqué l’histoire du Vietnam. Ce patrimoine fascinant continue d’inspirer les collectionneurs, les historiens et tous ceux qui s’intéressent à l’héritage culturel d’un pays riche de son passé. Plonger dans cet univers, c’est honorer une part essentielle de l’identité vietnamienne, à la fois ancrée dans l’histoire et tournée vers l’avenir.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/monnaie-vietnamienne-ancienne/">Monnaie vietnamienne ancienne : Héritage d’un riche passé</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com">Horizon Vietnam Travel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Histoire du Vietnam : Mythes, Dynasties et Révolutions</title>
		<link>https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/histoire-du-vietnam/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Oct 2019 02:13:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[histoire]]></category>
		<category><![CDATA[histoire vietnamienne]]></category>
		<category><![CDATA[L’histoire du vietnam]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://horizontest.horizon-vietnam.com/?post_type=levietnam&#038;p=9543</guid>

					<description><![CDATA[<p>Dramatique et héroïque, l&#8217;histoire du Vietnam a touché le monde entier. Connue pour ses nombreuses...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/histoire-du-vietnam/">Histoire du Vietnam : Mythes, Dynasties et Révolutions</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com">Horizon Vietnam Travel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Dramatique et héroïque, <strong><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/histoire-du-vietnam/">l&rsquo;histoire du Vietnam</a> </strong>a touché le monde entier. Connue pour ses nombreuses guerres et les multiples occupations coloniales. Les différentes <strong>guerres du Vietnam</strong> témoignent de grandes souffrances. Mais L&rsquo;histoire du Vietnam est aussi ponctuée de  réussites qui rendent fier le <strong><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/guide-culturel/les-vietnamiens/">peuple Vietnamien</a>.</strong></p>
<p>Il semble que de tout temps le peuple Vietnamien n&rsquo;est jamais cessé de repousser l&rsquo;envahisseur et d&rsquo;aspirer à la liberté et à l&rsquo;indépendance.</p>
<p>Cette indépendance fut officiellement reconnue le 2 septembre 1945.  Jour où le président Ho Chi Minh a proclamé la Déclaration d’Indépendance, Une nouvelle page d&rsquo;histoire commençait pour le peuple vietnamien ! <strong>Une ère d’indépendance et de liberté !</strong></p>
<p>Nous ne prétendons pas ici  à un développement exhaustif  de l&rsquo;histoire du Vietnam. Voici dans cet article les grande lignes de l&rsquo;<strong>histoire du Vietnam résumé </strong>qui l&rsquo;ont amené à  celui d’un pays indépendant et autonome<strong>.</strong></p>
<figure id="attachment_5546" aria-describedby="caption-attachment-5546" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-5546" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/10/histoire-du-vietnam-photo.jpg" alt="histoire-du-vietnam-photo" width="600" height="297" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/10/histoire-du-vietnam-photo.jpg 812w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/10/histoire-du-vietnam-photo-768x380.jpg 768w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/10/histoire-du-vietnam-photo-500x248.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/10/histoire-du-vietnam-photo-30x15.jpg 30w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/10/histoire-du-vietnam-photo-300x149.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-5546" class="wp-caption-text">Le pont Long Bien à Hanoï</figcaption></figure>
<h2><span style="color: #000000;">La période semi-légendaire  (-1000 av JC)</span></h2>
<p><em>A partir de 1000 ans avant Jésus Christ.</em></p>
<p>Il faut savoir que le premier document historique connu relatant les fait de l&rsquo;histoire du Vietnam ne remonte qu&rsquo;a <strong>1339 après Jésus Christ</strong>. Jusqu&rsquo;alors, faute de documentations écrites; l&rsquo;histoire du Vietnam se raconte, mélangeant histoire et légendes&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">Voici donc les prémices de l&rsquo;histoire du Vietnam, <strong>une légende qui  remonte à la  nuit des temps.  </strong>A en croire les annales,<strong> le roi Lac-Long, illustre descendant des Hông-Bàng</strong>, de la lignée des dragons (animal fabuleux des mers du Sud et considéré comme le totem majeur des premiers Viêt) se maria avec une immortelle, nommée <strong>Au-Co</strong>, descendante des génies de la montagne.</p>
<p style="text-align: justify;">De cette union, naquirent <strong>cent garçons tous beaux et forts</strong>. Après cet heureux événement, le prince et la fée, conscients de la fugacité de l’existence et de la brièveté inéluctable du bonheur humain, résolurent de se séparer. Au-Co partit alors vers la montagne avec cinquante de leurs enfants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les autres suivirent leur père vers les rivages des mers du Sud. Cette dissémination aurait permit la naissance <strong>des cents régions du Vietnam</strong> (Bach Viêt), réparties sur une zone très vaste comprise entre le<strong> Fleuve Rouge au Nord, le Champa au Sud, la mer de Chine à l’Est et le Tseu Tchouan à l’Ouest.</strong> De toutes ces principautés, la plus dynamique et la mieux organisée semblait être le Lac-Viêt, ou Van-Lang, littéralement le Pays des lettrés, dont l’étendue correspondait à l’actuel Nord Vietnam jusqu&rsquo;à la partie septentrionale du Centre Vietnam.</p>
<h3>De la légende à l&rsquo;histoire du Vietnam</h3>
<p>La légende laisse place  à l&rsquo;Histoire à partir de <strong>257 avant JC,</strong> le roi An-Duong, un souverain Chinois, descendant des Thuc régnant sur le royaume de Tây-Au, l’actuel Yunnan (Chine), furieux de s’être vu refusé la main d’une princesse vietnamienne, leva une armée et entreprit <strong>l’annexion du Lac-Viêt.</strong> Il en fit le royaume de Au-Lac, (raccourci de Tây-Au et Lac-Viêt). Le roi An-Duong régna jusqu’en 208 avant JC grâce notamment à la protection d’une citadelle en forme de spirale, appelée <strong><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Citadelle_de_C%E1%BB%95_Loa#Histoire">Loa-Thành</a></strong>.</p>
<p><strong>En 206 av JC,</strong> le général Chinois Zha-Tuo, appellé par les Vietnamiens <strong>renverse le roi An duong</strong> .  Appelé  le « Général Triêu-Dà » il régnait sur le Nam-Viêt, une des cent principautés Viêt de la zone côtière située au Nord-Est de l’actuel Tonkin, il  soumit le royaume d’Au-Lac, grâce à un subterfuge matrimonial.   Un semblant de mariage entre son fils Trong-Thuy et la Princesse My-Châu, fille du roi An-Duong, permit la conquête de la citadelle aux neuf enceintes, réputée jusqu’alors inviolable.</p>
<p>Il fonde<strong> la dynastie des Yue du Sud ou « Dynastie Trieu »</strong> et se proclame  roi du  Nam Viet.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>La dynastie des Triêu régna jusqu’en 111 avant JC, </strong>date d’établissement de la première domination chinoise dans l&rsquo;histoire du Vietnam.</p>
<p><img loading="lazy" class="wp-image-16835 size-full aligncenter" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-fleuve-bach-dang.jpg" alt="Histoire du Vietnam fleuve de Bach Dang" width="600" height="422" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-fleuve-bach-dang.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-fleuve-bach-dang-300x211.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-fleuve-bach-dang-500x352.jpg 500w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<h2><span style="color: #000000;">La domination chinoise (111 av .JC &#8211; 939 ap .JC)</span></h2>
<p>Ce fut alors la longue nuit de l’histoire du Vietnam, une nuit de dix siècles, au cours desquels la civilisation chinoise allait solidement s’implanter dans le pays. Il y eut, certes, de nombreux soulèvements, comme ceux des sœurs Trung en 39-43 après JC, de Triêu Au en 248, de Ly Bôn en. 544, de Phùng Hung en 791, mais les uns furent vite réprimés, tandis que les autres ne connurent qu’un succès éphémère.</p>
<p>La domination chinoise, qui dura à peu près<strong> 1.000 ans,</strong> de 111 avant JC à 938 après JC, peut être divisée en quatre périodes distinctes :</p>
<h3>– Première domination chinoise (111 av. JC – 43 ap. JC).</h3>
<p style="text-align: justify;">Le Général chinois Lou Po-to (Lô-bac-Duc) détruit le royaume de Nam-yue (Nam-Viêt) en 111 av. JC. Le protectorat chinois est établi sur le Tonkin (Giao-Chi). En 39-43 ap. JC révolte des soeurs Trung-Trac, Trung-Nhi, héroïnes nationales du Viêt-Nam.</p>
<h3>– Deuxième domination chinoise (44-543 ap. JC).</h3>
<p style="text-align: justify;">Période des grands gouverneurs chinois civilisateurs : Si Nhiêp, Tich Quang, Sinisation du Viêt Nam (appelé alors: Giao Chi, puis Giao Châu). Formation du Lin-Yi, noyau du futur Champa. Campagnes des Chinois contre le Champa.</p>
<h3>– Dynastie des Ly antérieurs (544-602)</h3>
<p style="text-align: justify;">Période confuse. Les Chinois se maintiennent, malgré plusieurs dynasties vietnamiennes éphémères et parfois rivales : Ly antérieurs, Triêu postérieurs, Ly postérieurs. Légende de la résistance de Ly Nam Dê au Lac de la Nuit. Le royaume reçoit le nom de Van-Xuân, puis de Viêt.</p>
<h3>– Troisième domination chinoise (603- 938)</h3>
<p style="text-align: justify;">Nouvelle période de domination chinoise, le  pays reçoit les noms de An-nam-dô-hô-phu (Protectorat Général d’Annam) ; Trân nam dô hô phu (Protectorat général du Trân- Nam). Les T’ang (618-907, et 923-936) marquent le Tonkin de leur empreinte par le Gouvernement de Kao P’ing (Cao Biên), la fondation de Dai – La et une forte organisation administrative. Cependant de nombreux soulèvements ont lieu.</p>
<h2>Les grandes dynasties nationales <em>(939- l945)</em></h2>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">L’indépendance nationale</span></h3>
<p style="text-align: justify;">Il faut attendre le Xe siècle pour que prit fin la longue domination chinoise. L<strong>a célèbre victoire de Bach Dang</strong> marque l&rsquo;histoire du Vietnam. En l’année de grâce 939, Ngô Quyên chassa les Chinois du pays et fonda la première dynastie nationale.  Alors vont s&rsquo;enchainer un système de pouvoir basé sur des dynastie d’une durée de mille ans environ.</p>
<p style="text-align: justify;">Pendant dix siècles, huit dynasties allaient se succéder sur le trône du Viêt Nam, avec la même volonté d’organiser et d’agrandir le royaume.</p>
<h3>Dynastie des Ngô (939-967)</h3>
<p style="text-align: justify;">La capitale du pays est à Cô Loa dans le nord du Vietnam. En 944, à la mort de Ngô-Quyên fondateur de la dynastie, le royaume tombe dans l’anarchie et est partagé entre douze seigneurs. C’est la période des douze « Su quân ».</p>
<h3>Dynastie des Dinh (968 – 980)</h3>
<p style="text-align: justify;">A la suite de cette période trouble sortira le premier roi vietnamien vraiment indépendant de l&rsquo;histoire du Vietnam : Dinh Tiên Hoàng (963-979) qui fonde la dynastie des Dinh. Le royaume prend le nom de Dai Cô Viêt.</p>
<h3>Dynastie des Lê antérieurs (980 – 1009)</h3>
<p>Marquée par les luttes contre la Chine et le Champa et la soumission des éléments de trouble à l’intérieur.</p>
<h3>Dynastie des Ly antérieurs (1010 – 1214)</h3>
<p style="text-align: justify;">La capitale est fixée à Thang-Long (Hanoi) en 1010. Poursuite des luttes contre la Chine et le Champa, effort d’unification du pays, organisation militaire, administrative, économique du pays. Grande prospérité du Bouddhisme. Cela fait le développement du Bouddhisme dans la <strong><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/">culture vietnamienne</a></strong>. Le royaume s’appelle Dai Viêt (de 1054 à 1164) puis Annam jusqu’en 1802.</p>
<h3>Dynastie des Trân (1225 – 1400)</h3>
<p style="text-align: justify;">Poursuite de l’oeuvre d’unification et d’organisation. Luttes victorieuses contre les Mongols au cours desquelles se distingue le Maréchal- Prince Trân-Hung-Dao, devenu héros national. <strong>Le pays prend le nom d’Annam (1164) qu’il gardera jusque 1802.</strong></p>
<h3>Dynastie des Hô (1400 – 1407)</h3>
<p>Hô Qui Ly usurpe le trône. Le pays est la proie de troubles intérieurs graves ; les Chinois s’immiscent dans les affaires intérieures.</p>
<h3><span style="color: #000000;">Domination chinoise des Ming (1407 – l427)</span></h3>
<p>Les Ming finissent par contrôler l’Annam de 1407 à 1427.</p>
<h3><span style="color: #000000;">Dynastie des Lê (1428 – 1789)</span></h3>
<p>Lê Loi partant de Lam Son (Thanh Hoa) chasse les Chinois dominateurs après une lutte acharnée de dix ans. Il fonde en 1428 la dynastie des Lê marquée par les faits suivants :</p>
<p>– Organisation militaire, administrative et judiciaire (code des Lê) très poussée</p>
<p style="text-align: justify;">– Développement de la littérature et des études historiques et géographiques. Les ouvrages sont écrits en caractères chinois ou en écriture démotique (nôm). Les écrivains les plus renommés du Viêt-Nam ont vécu sous cette dynastie</p>
<p>– Triomphe du confucianisme et de la doctrine des lettrés</p>
<p>– Introduction du christianisme par les missionnaires européens. Contacts des vietnamiens avec les commerçants et aventuriers étrangers</p>
<p>– Création du système de transcription quôc-ngu par le Père Alexandre de Rhodes</p>
<p style="text-align: justify;">– Victoire définitive sur le Champa. Occupation du Sud Viêt-Nam au moyen de mariages dynastiques. Mariage de princesses vietnamiennes avec les rois du Champa et du Tchen-La</p>
<p>– Luttes entre les seigneurs du Nord (Trinh) et les seigneurs du Sud (Nguyên)</p>
<figure id="attachment_16836" aria-describedby="caption-attachment-16836" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-16836 size-full" title="Hero-national-quang-trung" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-roi-quang-trung.jpg" alt="Histoire du Vietnam roi Quang Trung" width="600" height="776" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-roi-quang-trung.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-roi-quang-trung-232x300.jpg 232w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-roi-quang-trung-348x450.jpg 348w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-16836" class="wp-caption-text">Hero national Quang Trung</figcaption></figure>
<h2>Dynastie des Nguyên (1802 – 1945)</h2>
<p>Gia Long, après avoir défait les seigneurs du Nord et la dynastie des Tây Son (1788-1802), fonde la dynastie des Nguyên. <strong>Le royaume s’appelle  alors le Viêt Nam </strong>de 1804 à 1820, Dai Nam à partir de 1820.</p>
<p>Le Viêtnam aurait pu connaître quelques siècles de répit, sans cette rivalité plusieurs fois séculaire entre les Seigneurs Trinh au Nord et les Seigneurs Nguyên au Sud, qui narguaient l’autorité des rois Lê et constituèrent deux fiefs indépendants, au détriment de l’unité nationale. Ces rivalités mirent le pays à feu et à sang dès 1627 et durèrent jusqu’en 1775, date à partir de laquelle ces deux familles connurent la décadence.</p>
<p>Heureusement, l’esprit qui animait les premiers Viêt était resté le même. <strong>Dans les moments les plus critiques de l’histoire, des patriotes clairvoyants apparurent toujours au bon moment pour opérer la réunification du Pays.</strong></p>
<p>C’est ainsi que de la masse paysanne surgirent les Frères Tây Son, qui profitèrent des divisions intérieures pour lever l’étendard de la Libération. Ils chassèrent en même temps les Nguyên et mirent en fuite le dernier souverain des Lê. L’un d’entre eux, Nguyên Huê, se proclama Empereur, sous le nom de Quang Trung, et avec lui le pays retrouva son unité première. Malheurement il mourut en 1792, sans pouvoir assurer la pérennité de la dynastie.</p>
<h3>Réunification</h3>
<p>Entre temps, dans le Sud, Nguyên Anh, le successeur des Seigneurs Nguyên, reprenait l’attaque contre les Tây Son, de plus en plus affaiblis, et parvenait en 1801 à unifier à nouveau le pays, après 27 années de lutte. Il se proclama alors empereur en 1802 et pris comme nom de règne celui de Gia Long, raccourci de Gia Dinh (Basse-Cochinchine) et Thang Long (capitale du Nord Viêt Nam) ; il adopta comme appellation nationale celle de Viêtnam, pour bien signifier qu’elle englobait à la fois les territoires de l’ancien An Nam (le Tonkin proprement dit) et le Viêt Thuong correspondant à l’ancien Cham-pa, auquel devait s’ajouter la Basse-Cochinchine.</p>
<p>A partir de Gia-Long, le Viêtnam allait connaître une courte période de paix qui devait être interrompue vers la seconde moitié du XIX° siècle par l’irruption d’escadres françaises dans ses eaux territoriales.</p>
<h3>Les Rois sous la dynastie de Nguyen  :</h3>
<h4><strong>Gia Long </strong>(1802-1819):</h4>
<figure id="attachment_21213" aria-describedby="caption-attachment-21213" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-21213 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/gia-long-1802-1819.jpg" alt="Gia Long (1802-1819) histoire du Vietnam" width="600" height="800" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/gia-long-1802-1819.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/gia-long-1802-1819-225x300.jpg 225w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/gia-long-1802-1819-338x450.jpg 338w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-21213" class="wp-caption-text">Gia Long (1802-1819)</figcaption></figure>
<p>C&rsquo;est le premier roi de la dynastie Nguyen dans <strong><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/guide-culturel/histoire-vietnamienne/">l&rsquo;histoire Vietnamienne</a></strong>. Thang Chung, Nguyen Phuoc Anh ou Nguyen Anh. Né à Hué en 1759, neveu cadet du seigneur de Hué, Dinh Vuong, il est considéré comme le fondateur de la dynastie des Nguyen. Il eut 31 enfants (13 fils et 18 filles).</p>
<h4><strong>Minh Mang</strong>(1820-1840):</h4>
<figure id="attachment_21206" aria-describedby="caption-attachment-21206" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-21206 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/minh-mang1820-1840.jpg" alt="Minh Mang(1820-1840) histoire du Vietnam" width="600" height="400" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/minh-mang1820-1840.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/minh-mang1820-1840-300x200.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/minh-mang1820-1840-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-21206" class="wp-caption-text">Minh Mang(1820-1840)</figcaption></figure>
<p>Nguyen Phuoc Dam, né en 1791, 4ème fils de Gia Long, législateur rigide, il entame durant son règne une politique aux antipodes de celle de son père, anti-européenne et anti-chrétienne (en 1825, il lança les premiers édits de persécution contre les Chrétiens), et centralisa¬trice. Prince éclairé, actif, pourvu de talents d’administrateur, il fit exécuter de nombreux travaux d’utilité publique, réglementa les études, etc. Il mourut d’une chute de cheval. Il eut 142 enfants (78 fils et 64 filles) dont Prince Tuy Ly et Prince Tung Thien.</p>
<h4><strong>Thiêu Tri</strong>(1841-1847):</h4>
<figure id="attachment_21207" aria-describedby="caption-attachment-21207" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-21207 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/thieu-tri1841-1847.jpg" alt="Thiêu Tri(1841-1847) histoire du Vietnam" width="600" height="400" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/thieu-tri1841-1847.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/thieu-tri1841-1847-300x200.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/thieu-tri1841-1847-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-21207" class="wp-caption-text">Thiêu Tri(1841-1847)</figcaption></figure>
<p>Miên Tong ou Nguyen Phuoc Hoang Thi. Fils aîné de Minh Mang, né en 1807, il poursuivit la politique de son père et mourut d’une attaque d’apoplexie provoquée, paraît-il, par la fausse nouvelle que des navires français se disposaient à bombarder les côtes vietnamiennes. Monarque peu ouvert aux idées réformistes, il se montra résolument hostile à la présence, il est vrai de plus en plus dissolvante, des Européens. Il est réputé avoir fait détruire les objets d’origine occidentale dans le palais. Sous son règne, le Viêt Nam atteignit sa plus grande extension car en 1846, le Cambodge lui aurait cédé la Cochinchine. Il eut 64 enfants (29 fils et 35 filles).</p>
<h4><strong>Tu Duc</strong>(1847-1883):</h4>
<figure id="attachment_21208" aria-describedby="caption-attachment-21208" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-21208 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/tu-duc1847-1883.jpg" alt="Tu Duc(1847-1883) histoire du Vietnam" width="600" height="400" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/tu-duc1847-1883.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/tu-duc1847-1883-300x200.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/tu-duc1847-1883-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-21208" class="wp-caption-text">Tu Duc(1847-1883)</figcaption></figure>
<p>Nguyen Phuoc Hoang Nham. Né en 1829, fils cadet de Thiêu Tri et d’une femme de la province de Go Cong (Cochinchine), il fut couronné en novembre 1847 au dépend de son frère aîné Hong Bao, qui fomenta une révolte en 1848. La réaction de Tu Duc fut très violente ; il fit exécuter son frère ainsi que toute sa famille. Accusés de complicité dans ce soulèvement écrasé dans le sang, les chrétiens eurent à subir de nouvelles persécutions. Sa politique anti-religieuse offrit à la France et à l’Espagne un prétexte pour intervenir. Son règne fut endeuillé non seulement par le démembrement progressif du Viêtnam, mais aussi par le fait que l’Empereur ne put avoir d’héritier. En 1845, la variole suivie d’une complication testiculaire le rendit stérile. Ceci explique les graves crises dynastiques à venir.</p>
<h4><strong>Duc Duc</strong>(1883):</h4>
<figure id="attachment_21209" aria-describedby="caption-attachment-21209" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-21209 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/duc-duc1883.jpg" alt="Duc Duc(1883) histoire du Vietnam" width="600" height="400" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/duc-duc1883.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/duc-duc1883-300x200.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/duc-duc1883-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-21209" class="wp-caption-text">Duc Duc(1883)</figcaption></figure>
<p>Fils du Prince Thoai Thai Vuong (+1877), le frère cadet de Tu Duc. Adopté par ce dernier, il lui succéda en juillet 1883, sous le contrôle d’un conseil de régence (dont Nguyen Van Tuong et Ton That Thuyêt). Trois jours après son avènement, il fut déposé et condamné par la cour de Huê à mourir de faim à cause de sa « débauche » (n’avoir pas suivi les prescriptions du deuil et du jeûne). Muré dans un ancien pavillon de repos de son prédécesseur, appelé depuis pavillon Duc Duc, il y meurt au bout d’une semaine. Ce pavillon situé dans l’enceinte de la Citadelle, à l’ouest de la Cité Interdite, fut transformé en pagode à sa mémoire.</p>
<h4><strong>Ham Nghi</strong>(1884-1885):</h4>
<figure id="attachment_21210" aria-describedby="caption-attachment-21210" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-21210 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/ham-nghi1884-1885.jpg" alt="Ham Nghi(1884-1885) histoire du Vietnam" width="600" height="400" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/ham-nghi1884-1885.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/ham-nghi1884-1885-300x200.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/ham-nghi1884-1885-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-21210" class="wp-caption-text">Ham Nghi(1884-1885)</figcaption></figure>
<p>Né à Hué en 1870, frère de Kiên Phuc, couronné roi d’Annam avec l’assentiment de la France le 2 août 1884 à l’âge de 13 ans, sous la tutelle des régents Tuong et Tuyêt. Lors du guet-apens de Hué, la nuit du 4 au 5 juillet 1885, il prit la fuite avec Tuyêt et se réfugia avec des mandarins (dont le père d’Hô Chi Minh ) à Cam-lo où des approvisionnements avaient été préparés et d’où fut dirigée l’insurrection contre le protectorat (mouvement Can Vuong). Ham Nghi fut déchu du trône et remplacé par Dong Khanh.</p>
<p>Traqué par le capitaine Boulangié de l’escouade des chasseurs annamites, chef de poste de Tha-nac, il fut livré par des Muong, en décembre 1887, à Ta bao, petit village du Haut Giai, après trois années d’errance dans les provinces de Nghê-tinh et du Thanh hóa. Exilé en Algérie (1888), il y sera connu sous le nom de Prince d’Annam. Il se marie en 1904 avec une jeune pied-noir d’Alger, fille du procureur général. Il mourut en 1947.</p>
<h4><strong>Duy Tan</strong>(1907-1916):</h4>
<figure id="attachment_21211" aria-describedby="caption-attachment-21211" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-21211 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/duy-tan-1907-1916.jpg" alt="Duy Tan (1907-1916)" width="600" height="400" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/duy-tan-1907-1916.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/duy-tan-1907-1916-300x200.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/duy-tan-1907-1916-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-21211" class="wp-caption-text">Duy Tan (1907-1916)</figcaption></figure>
<p>Né en 1899. “Qui a tué le Prince Vinh San ?» En avril 1987, grâce à la volonté de ses enfants et à l’aide importante de M. Jacques Chirac, les restes mortels de l’empereur Duy Tan. Ils font l’objet d’une exhumation en Afrique et sont transférés à Hué au Viêt Nam. Une importante cérémonie marque l’événement et Duy Tan repose depuis auprès de ses ancêtres. Détrôné en 1916, il n’a jamais abdiqué, à ce titre, il demeure le dernier empereur d’Annam.</p>
<h4><strong>Khai Dinh</strong>(1916-1925):</h4>
<figure id="attachment_21212" aria-describedby="caption-attachment-21212" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-21212 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/khai-dinh1916-1925.jpg" alt="Khai Dinh(1916-1925) histoire du Vietnam" width="600" height="400" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/khai-dinh1916-1925.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/khai-dinh1916-1925-300x200.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/khai-dinh1916-1925-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-21212" class="wp-caption-text">Khai Dinh(1916-1925)</figcaption></figure>
<p>Né avec le titre de Buu Dao, en 1885. Fils unique de Dong Khanh, proclamé empereur le 18 mai 1916, à l’âge de 31 ans. Choisi dans des circonstances difficiles, il eut à lutter pour affirmer une souveraineté érodée par l’administration française. Cherchant à développer un empire moderne, il supprima les concours de lettrés devenus sans rapport avec la réalité contemporaine. Il fut le premier souverain vietnamien à accomplir un voyage en France où il espérait faire comprendre le désir d’autonomie du Viêtnam par le retour à un véritable protectorat. Frappé d’impuissance, il ne put procréer et ne laissa point d’enfant. Il mourut en novembre 1925.</p>
<h4><strong>Bao Dai</strong>(1925-1945):</h4>
<p>Né prince Vinh Thuy en 1914, fils adoptif de Khai Dinh, couronné en juillet 1926, à 12 ans. Séjourne plusieurs fois en France. Se heurte à l’administration qui le confine dans un rôle représentatif. En août 1945, il abdique et le nouveau régime Viêt Minh le nomme Conseiller Suprême.En 1946, il s’installe à Hong Kong. La France fait appel à lui en 1948, considérant son abdication comme un intermède sans portée. La défaite de Diên Biên Phu permet aux Etats-Unis de placer à la tête du pays Ngô Dinh Diêm qui chasse l’empereur le 23 octobre 1955 par un référendum truqué. Il était détenteur du sceau impérial jusqu’à son décès en juillet 1997 à Paris.</p>
<figure id="attachment_16837" aria-describedby="caption-attachment-16837" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-16837 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/des-mandarins-nguyen-histoire-du-vietnam.jpg" alt="Des madarins Nguyen" width="600" height="379" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/des-mandarins-nguyen-histoire-du-vietnam.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/des-mandarins-nguyen-histoire-du-vietnam-300x190.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/des-mandarins-nguyen-histoire-du-vietnam-500x316.jpg 500w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-16837" class="wp-caption-text">Des mandarins NGUYEN</figcaption></figure>
<h2>La colonisation française <em>(1862-1945) </em></h2>
<p style="text-align: justify;"> En 1883, <strong>la France annexe le Viêt Nam à son empire colonial.</strong> La Cochinchine au sud devient colonie française, ainsi que les villes de Hanoï, Haiphong et Tourane. Le reste du territoire, Tonkin au nord, Annam au centre, reste en principe sous l’autorité directe des empereurs Nguyễn au sein d’un protectorat. Le Viêt Nam fait désormais partie de l’Union indochinoise qui comprend également les Royaumes du Laos et du Cambodge actuels.</p>
<figure id="attachment_16838" aria-describedby="caption-attachment-16838" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-16838 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-ancienne-hanoi.jpg" alt="ancienne capitale de Hanoi" width="600" height="406" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-ancienne-hanoi.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-ancienne-hanoi-300x203.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-ancienne-hanoi-500x338.jpg 500w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-16838" class="wp-caption-text">Ancienne Hanoi</figcaption></figure>
<p style="text-align: justify;">Depuis l’arrivée des soldats de l’empereur Napoléon III, les Vietnamiens n’ont cessé de se révolter contre l’emprise coloniale. De Phan Boi Chau à Hô Chi Minh en passant par Ngô Đình Diệm et l’empereur Bảo Đại.  Les résistances vietnamiennes contre la colonisation française se sont succédées, des révoltes et soulèvements paysans à celles des lettrés tel que  Phan Châu Trinh. Une autre tentative de renversement notable est celle de l’empereur Duy Tan détrôné en 1916 pour patriotisme et exilé à l’île de la Réunion par l’Administration coloniale.</p>
<p><strong style="text-align: justify;">En 1930,</strong><span style="text-align: justify;"> le Parti Communiste Indochinois est fondé par un certain </span><strong style="text-align: justify;">Nguyen Sinh Cung,</strong><span style="text-align: justify;"> ce dernier se faisant successivement appeler Nguyên Tat Thanh et Nguyên Ai Quôc (Nguyên le Patriote), puis enfin </span><strong style="text-align: justify;"> Ho Chi Minh (</strong><span style="text-align: justify;">lac de sagesse ou lac de lumière). Il est considéré comme un des pères fondateurs du Parti communiste français et le Président de la République Démocratique du Viêt Nam.</span></p>
<h3>Références cinématographiques de cette époque</h3>
<p style="text-align: justify;">Le<strong> film français Indochine</strong>  rapporte cette période de l&rsquo;histoire du Vietnam  des années 1920-50.</p>
<p style="text-align: justify;">Le film américain <strong>« Un Américain bien tranquille »</strong> d’après un roman de Graham Greene (A quiet American) rapporte l&rsquo;histoire u Vietnam lors du régime de Ngô Đình Diệm de 1955-1963.</p>
<h2>Fin de la colonisation française et indépendance du Vietnam (1945 &#8211; 1954)</h2>
<p style="text-align: justify;">Enfin, a la suite de la neutralisation de l’autorité française, le 9 mars 1945, par les forces japonaises stationnées au Viêt Nam, un premier gouvernement national présidé le professeur Trân Trong Kim s’installait à Hué, en avril de la même année. Par la suite, plusieurs gouvernements se succédèrent à une cadence assez rapide. Chacun d’eux ayant dû faire face à de nombreuses difficultés sur le plan interne aussi bien que sur le plan extérieur.</p>
<p>Le deux septembre 1945,  le président Ho Chi Minh déclare la Déclaration d’<span class="il">Indépendance</span>, marquant la naissance de la République démocratique du Vietnam, l’actuelle République socialiste du Vietnam. Depuis ce jour, le 2 septembre est la <a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/histoire-du-vietnam/">fête nationale du Vietnam</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Cette accession de fait à l’indépendance n’en restait pas moins sans valeur sur le plan international. Ce n’est que dix ans plus tard, c’est- à-dire <strong>le 4 Juin 1954</strong>, que le Gouvernement de la République Française officialisait juridiquement l’indépendance du Viêt Nam, lequel, par voie de conséquence, recouvrait légalement à cette date ses frontières historiques, telles qu’elles figuraient dans les relevés topographiques officiels de 1862.</p>
<figure id="attachment_16839" aria-describedby="caption-attachment-16839" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-16839 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-opera-de-hanoi.jpg" alt="Opera de Hanoi" width="600" height="379" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-opera-de-hanoi.jpg 600w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-opera-de-hanoi-300x190.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/10/histoire-du-vietnam-opera-de-hanoi-500x316.jpg 500w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption id="caption-attachment-16839" class="wp-caption-text">Opera de Hanoi</figcaption></figure>
<h2>La guerre du Vietnam (1954 &#8211; 1975)</h2>
<p style="text-align: justify;">La grande joie du peuple vietnamien fut de courte durée. En effet, le destin du pays n’en était pas pour autant scellé : un mois plus tard, le 21 Juillet 1954 exactement, la Conférence de Genève entérine les accords de cessez-le-feu intervenus entre la France et le Viêt Minh. Il décrétait <strong>la scission du territoire national en deux portions à peu près égales</strong>. Selon une ligne de démarcation constituée par le 17e parallèle, approximativement à la hauteur de la Rivière Bên Hai, dans la province de Quang Tri (Centre Viêt Nam).</p>
<h3>Scission du territoire et début des tensions nord sud.</h3>
<p style="text-align: justify;">Les provinces se trouvant au Nord de cette rivière relèveraient désormais de la République Démocratique du Viêt Nam. Tandis que les territoires situés au Sud allaient passer d’abord sous la juridiction de l’Etat du Viêt Nam, ensuite sous celle de la République du Viêt Nam fondée le 26 Octobre 1955, après un référendum populaire.</p>
<p>La partie Nord est dirigée par un régime communiste, <strong>la république démocratique du Viêt Nam</strong>. Le Sud devient <strong>la république du Viêt Nam</strong>, fermement anticommuniste <strong>et soutenu par les États-Unis.</strong></p>
<p>L&rsquo;hostilité est grande entre les deux pôles vietnamiens. Cela qui amène les États-Unis à s&rsquo;impliquer plus grandement, sous le prétexte de maintenir la paix. C&rsquo;est le déclenchement de <strong>la guerre du Viêt Nam. </strong></p>
<h3>La guerre du Vietnam, tragique événement de l&rsquo;histoire du Vietnam.</h3>
<p><strong>Un conflit affreux qui bouleversera le monde entier débute.</strong> Il  oppose le Vietnam du Sud, sournoisement secondé par les Etats-Unis, au Vietnam du Nord. Cette guerre, causant la mort de millions de personnes se termine  20 ans après. Le conflit s&rsquo;avérant insoluble et de plus en plus impopulaire les troupes américaines se retirent.</p>
<h3>Date clé de l&rsquo;histoire du Vietnam : le 30 avril 1975 la chute de Saigon</h3>
<p>La fin de la guerre du Vietnam est marquée par la date du <strong>30 avril 1975,</strong> jour de la chute de Saigon et marque fortement <strong><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/visiter-le-vietnam/histoire-de-saigon/">l&rsquo;histoire de Saigon</a></strong>. Les forces communistes investissent la métropole du Sud à midi précise. Moins d&rsquo;une heure plus tard, les chars s&rsquo;imposent devant le palais présidentiel. Le chef des troupes du sud <strong>Big Minh</strong> reste acceptant sa défaite, vaincu, alors que l’ambassadeur américain Graham Martin s’est enfui par hélicoptère plus tôt le matin . Big Minh  est le dernier président du Sud-Vietnam dans l&rsquo;histoire du Vietnam. Son mandat aura été de deux jours.</p>
<h3>« Les boat people »</h3>
<p style="text-align: justify;">Cet événement fait suite à un événement marquant de l&rsquo;histoire du Vietnam. Le départ d’un million de Vietnamien du sud vers les pays étranger, <strong>les boat-people.</strong></p>
<p>Malgré des désaccords forts à l&rsquo;intérieur du Vietnam, amenant à des mouvement de population désespérés, c’est la fin de 30 ans de guerres. Le Vietnam va récupérer sa souveraineté, la démarche est entamée le <strong>2 septembre 1945</strong>, lors de la déclaration d&rsquo;Indépendance faite par Ho Chi Minh.</p>
<p><span style="text-align: justify;">1976 : c&rsquo;est réunification officielle en République socialiste du Viêt Nam.</span><strong style="text-align: justify;"> Hanoï devient la capitale du pays réunifié</strong><span style="text-align: justify;"> </span><span style="text-align: justify;">et, dans le même temps, Saïgon devient Hô Chi Minh Ville. Le pays passe dans son intégralité sous le régime communiste qui perdure jusqu’à nos jours.</span></p>
<h2>De 1975 en nos jours</h2>
<p style="text-align: justify;">De 1975 à 1982: plus d’un million furent envoyées en « camps de rééducation » ou dans les « nouvelles zones économiques ». Leurs biens personnels (habitations, commerces, entreprises, terres…) furent confisqués pour une période plus ou moins longue. Plus d’un million de Sud-Vietnamiens fuirent le pays. Au total, trois millions de personnes quittèrent l’Indochine entre 1975 et 1997 selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés.</p>
<p style="text-align: justify;">En janvier 1979: le Việt Nam envahit le Cambodge avec la Troisième Guerre d’Indochine sur deux fronts.</p>
<p style="text-align: justify;">Au Sud contre le Cambodge pour libérer ce pays des Khmers rouges prochinois. Ils massacrent les régions frontalières avec le Việt Nam.</p>
<p style="text-align: justify;">Au nord avec la République populaire de Chine à travers le contentieux sino-vietnamien millénaire. L’occupation vietnamienne au Cambodge durera dix ans pour stabiliser le pays jusqu’à la relève par l’ONU.</p>
<h2>De nos jours</h2>
<p><strong>En 1986 : l</strong>e marché et la production sont libéralisés avec l’économie politique vietnamienne.</p>
<p><strong>Année 1992 :</strong> les relations diplomatiques sont rétablies avec les États-Unis et normalisées avec la République populaire de Chine.</p>
<p><strong>En 1994:</strong> l’embargo américain est levé, les relations américano-vietnamiennes se normalisent, et l’économie de marché commence à s’appliquer.</p>
<p style="text-align: justify;">Le Viet Nam est officiellement une république socialiste. Le  parti autorisé est le <strong>Parti communiste vietnamien</strong>, contrôle toutes les institutions politiques ainsi que l’économie du pays. L’organe suprême de l’État est l’Assemblée populaire, renouvelée tous les cinq ans. Celle-ci est élue au suffrage universel. Par ailleurs, l’Assemblée populaire élit le président de l’État au rôle symbolique et le premier ministre et son gouvernement. Ils sont les deuxième et troisième personnages de l’État. En effet, au Viet Nam, le premier personnage de l’État est le secrétaire général du Parti communiste.</p>
<h3>Homme au pouvoir en 2024 :</h3>
<p><strong>Président de la République Socialiste du Vietnam : LƯƠNG CƯỜNG</strong></p>
<p><strong>Premier Ministre du Vietnam : PHẠM MINH CHÍNH</strong></p>
<p><strong>Secrétaire Général du Parti Communiste du Vietnam : TÔ LÂM</strong></p>
<h2>Pour aller plus loin dans l&rsquo;histoire du Vietnam</h2>
<p>A la lecture de ces lignes, vous en savez un peu plus sur l&rsquo;histoire du Vietnam. Si vous vous voulez approfondir vos connaissances, <strong><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/">Horizon Vietnam Travel</a></strong> vous conseille plusieurs musées à Hanoï lors de votre voyage au Vietnam</p>
<ul>
<li><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/villes/le-musee-dethnographie-de-hanoi/">Le musée ethnographique de Hanoï</a> : Nguyễn Văn Huyên, Quan Hoa, Cầu Giấy, Hà Nội</li>
<li><a href="https://baotanghochiminh.vn/">Le musée Ho Chi Minh</a></li>
<li>Musée de la guerre</li>
<li>Le musée de la femme : 36 Lý Thường Kiệt, Hàng Bài, Hoàn Kiếm, Hà Nội</li>
<li>La prison de Hoa lo</li>
<li>Le musée de l&rsquo;histoire militaire</li>
</ul>
<h2>Vidéo sur l&rsquo;histoire du Vietnam</h2>
<p><iframe loading="lazy" title="[ENG Sub] VIETNAM : 5000 ANS d&#039;évolution territoriale | Aller Ô Vietnam" width="992" height="558" src="https://www.youtube.com/embed/tXVldWt_gQI?enablejsapi=1" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen id="yt-tXVldWt_gQI"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/histoire-du-vietnam/">Histoire du Vietnam : Mythes, Dynasties et Révolutions</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com">Horizon Vietnam Travel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les drapeaux du Vietnam</title>
		<link>https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/les-drapeaux-du-vietnam/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bau ta]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Oct 2019 20:44:39 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://horizontest.horizon-vietnam.com/?post_type=levietnam&#038;p=9455</guid>

					<description><![CDATA[<p>Les drapeaux du Vietnam sont tous intéressants avec une histoire particulière. C&#8217;est l&#8217;héritage et les...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/les-drapeaux-du-vietnam/">Les drapeaux du Vietnam</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com">Horizon Vietnam Travel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Les drapeaux du Vietnam</strong> sont tous intéressants avec une <a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/guide-culturel/histoire-vietnamienne/">histoire</a> particulière. C&rsquo;est l&rsquo;héritage et les croyances vietnamiennes qui ont façonné ces drapeaux qui représentent tous un symbole. Il est toujours curieux d&rsquo;en savoir plus sur les drapeaux, et notamment <strong>les drapeaux du Vietnam.</strong></p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;"><strong>Le drapeau officiel du Vietnam<br />
</strong></span></h2>
<figure id="attachment_8505" aria-describedby="caption-attachment-8505" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-8505 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/le-drapeau-du-vietnam.png" alt="le-drapeau-du-vietnam" width="700" height="466" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/le-drapeau-du-vietnam.png 700w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/le-drapeau-du-vietnam-500x333.png 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/le-drapeau-du-vietnam-30x20.png 30w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/le-drapeau-du-vietnam-300x200.png 300w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" /><figcaption id="caption-attachment-8505" class="wp-caption-text">Le drapeau officiel du Vietnam</figcaption></figure>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;">Aujourd&rsquo;hui, le drapeau rouge avec une étoile jaune à cinq branches au milieu est utilisé sur tout le territoire vietnamien. Les cinq branches de l&rsquo;étoile jaune représentent les cinq principales classes de la société du pays participant à la construction du socialisme (intellectuels, paysans, soldats, travailleurs, hommes d’affaires), tandis que le jaune est la couleur des Vietnamiens, le rouge rappelle l&rsquo;effusion de sang et la lutte révolutionnaire du peuple vietnamien.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;">Au cours des derniers siècles, les empereurs vietnamiens ont essentiellement utilisé le jaune, alors que c’était la couleur impériale de la dynastie des Ching en Chine. Un drapeau semblable au drapeau officiel actuel a été utilisé pour la première fois par le Nord du Vietnam, en 1940. Le Sud-Vietnam, quant à lui, utilisait un drapeau jaune à trois bandes rouges pendant 2 ans et après, un drapeau rouge et bleu avec une étoile jaune.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;">Ce drapeau vietnamien a été officiellement adopté en 1976 quand le Vietnam est unifié.</span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;"><strong>Le drapeau du Parti communiste du Vietnam (Le drapeau du Parti rouge avec marteau et faucille jaune)<br />
</strong></span></h2>
<figure id="attachment_8506" aria-describedby="caption-attachment-8506" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-8506 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-du-parti-communiste-du-vietnam.jpg" alt="drapeau-du-parti-communiste-du-vietnam" width="700" height="393" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-du-parti-communiste-du-vietnam.jpg 700w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-du-parti-communiste-du-vietnam-500x281.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-du-parti-communiste-du-vietnam-30x17.jpg 30w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-du-parti-communiste-du-vietnam-300x168.jpg 300w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" /><figcaption id="caption-attachment-8506" class="wp-caption-text">Le drapeau du parti communiste du Vietnam</figcaption></figure>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;">La faucille et le marteau jaune, outils des paysans et ouvriers, figure sur le fond rouge du drapeau du Parti Communiste du Vietnam. Cela symbolise l&rsquo;union entre les travailleurs agricoles et industriels. Vous pourrez voir ce drapeau devant les édifices administratifs du pays à côté du drapeau officiel du pays.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;">Il y a diverses variations sur la faucille et le marteau. Le parti du travail de Corée utilise un marteau, une faucille, et un pinceau comme symbole. Un marteau et une houe figurent dans le drapeau de la République populaire du Congo</span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;"><strong>Le drapeau</strong></span></h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;">Les couleurs du drapeau symbolisent les cinq éléments (métal-le blanc, bois-le vert, eau- le noir/le bleu foncé, feu- le rouge, terre- la jaune) qui sont la base de l&rsquo;univers selon la philosophie chinoise. Les drapeaux colorés sont utilisés dans les festivals des villages, les sites religieux traditionnels ou tout autre site historique vietnamien et lors d&rsquo;événements traditionnels. Ces drapeaux similaires sont utilisés pendant les festivals avec le drapeau bouddhiste vietnamien.Ce drapeau est connu sous le nom de « cờ ngũ sắc » (drapeau à cinq couleurs) ou « cờ ngũ hành » (drapeau à cinq éléments).</span></p>
<figure style="width: 254px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-8509 aligncenter" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-des-fetes-vietnam.gif" alt="drapeau-des-fetes-vietnam" width="254" height="300" /><figcaption class="wp-caption-text"><img loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-8507 aligncenter" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-des-fetes-vietnam-1.gif" alt="drapeau-des-fetes-vietnam-1" width="254" height="300" /><img loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-8509 aligncenter" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-des-fetes-vietnam.gif" alt="drapeau-des-fetes-vietnam" width="254" height="300" /><br />Le drapeau des fêtes au Vietnam</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;">Il existe des variantes de couleurs en fonction des idées des utilisateurs (ou des fabricants). Une autre variante avec alternance de rayures noires et blanches est utilisée lors des funérailles (à la maison / dans le quartier)</span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;"><strong>Le Drapeau bouddhiste vietna</strong><strong>mien</strong></span></h2>
<figure id="attachment_8511" aria-describedby="caption-attachment-8511" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-8511 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-bouddhiste.png" alt="drapeau-bouddhiste" width="700" height="466" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-bouddhiste.png 700w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-bouddhiste-500x333.png 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-bouddhiste-30x20.png 30w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2019/07/drapeau-bouddhiste-300x200.png 300w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" /><figcaption id="caption-attachment-8511" class="wp-caption-text">Le drapeau bouddhiste vietnamien</figcaption></figure>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;">Le drapeau bouddhiste vietnamien comporte cinq bandes verticales de bleu, jaune, rouge, blanc et orange et cinq bandes de la même couleur horizontales.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;">Ces cinq couleurs représentent les cinq sources de perfectionnement indispensable à la pratique bouddhiste. Le bleu, symbole de la méditation ; le jaune clair, pour la « pensée juste »; le rouge, pour l&rsquo;énergie spirituelle ; le blanc, pour la « pureté » ; l’orange, pour la sagesse, est un composé des quatre couleurs précédentes.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;">Ce drapeau a été accepté comme drapeau international bouddhiste par le Congrès bouddhiste mondial de 1952.  Il est utilisé dans le monde entier et dans près de 60 pays pendant les périodes de fêtes bouddhistes, en particulier lors des célébrations Vesak.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #003300;">Le drapeau bouddhiste dans son ensemble symbolise l&rsquo;unité des bouddhistes et signifie l&rsquo;indivisibilité de tous les êtres sensibles indépendamment de la race, de la nationalité, de la classe, de la couleur, etc.</span></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/les-drapeaux-du-vietnam/">Les drapeaux du Vietnam</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com">Horizon Vietnam Travel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les ethnies minoritaires au Vietnam</title>
		<link>https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/les-ethnies-minoritaires-au-vietnam/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2015 05:17:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[les ethnies du vietnam]]></category>
		<category><![CDATA[les ethnies minoritaires au Vietnam]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://horizontest.horizon-vietnam.com/?post_type=levietnam&#038;p=559</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le Vietnam, situé dans la partie orientale de l’Asie du Sud-est, une région tropicale avec...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/les-ethnies-minoritaires-au-vietnam/">Les ethnies minoritaires au Vietnam</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com">Horizon Vietnam Travel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Le Vietnam, situé dans la partie orientale de l’Asie du Sud-est, une région tropicale avec des moussons, elle est un point de convergence de diverses ethnies, un carrefour de diverses civilisations. Son relief assez accidenté avec des régions montagneuses, des plaines et des côtes, est un autre facteur de la complexité ethnique.</p>
<p style="text-align: justify;">54 ethnies y ont été identifiées dont les <em>Kinh</em> ou <em>Viêt, </em>ethnie principale qui représente environ 87% de la population.</p>
<p>Les <strong>familles linguistes</strong> sont utilisées afin de définir 8 grands groupes d&rsquo;appartenance ethniques, ces 8 groupes ont pour point commun de partager une langue ancêtre commune.</p>
<p>Les voici :</p>
<ol>
<li><strong>Groupe Môn &#8211; Khmer</strong> (Ba Na, Brau, Bru Van Kieu, Cho Ro, Co, Co Ho, Co Tu, Gie Trieng, Hre, Khang, Khmer, Kho Mu, Ma, Mang, M&rsquo;nong, O Du, Ro Mam, Ta Oi, Xinh Mun, Xo Dang, et Xtieng)</li>
</ol>
<ol start="2">
<li><strong>Groupe des Thais</strong> (Bo Y, Giay, Lao, Lu, Nung, San Chay, Tay et Thai)</li>
</ol>
<ol start="3">
<li><strong>Groupe Tibeto &#8211; Birmans</strong> (Cong, Ha Nhi, La Hu, Lo Lo, Phu La et Si La)</li>
</ol>
<ol start="4">
<li><strong>Groupe Austronésiennes</strong> (Cham, Chu Ru, E De, Gia Rai et Ra Glai)</li>
</ol>
<ol start="5">
<li><strong>Groupe</strong> <strong>Viet &#8211; Muong</strong> (Chut, Kinh, Muong et Tho)</li>
</ol>
<ol start="6">
<li><strong>Groupe</strong> <strong>Kadai</strong> (Co Lao, La Chi, La Ha et Pu Peo)</li>
</ol>
<ol start="7">
<li><strong>Groupe Mong &#8211; Dao</strong> (Dao, H&rsquo;Mong, et Pa Then)</li>
</ol>
<ol start="8">
<li><strong>Groupe Han</strong> (Hoa, Ngai, et San Diu)</li>
</ol>
<p>Dans cet article très complet, vous trouverez les spécificités de chaque <strong>ethnie minoritaire</strong> au Vietnam</p>
<figure id="attachment_3720" aria-describedby="caption-attachment-3720" style="width: 630px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-3720 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Enfants-ethniques-vietnamiens.jpg" alt="Enfants-ethniques-vietnamiens" width="630" height="410" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Enfants-ethniques-vietnamiens.jpg 630w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Enfants-ethniques-vietnamiens-300x195.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Enfants-ethniques-vietnamiens-500x325.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Enfants-ethniques-vietnamiens-30x20.jpg 30w" sizes="(max-width: 630px) 100vw, 630px" /><figcaption id="caption-attachment-3720" class="wp-caption-text"><em>Enfants ethniques vietnamiens</em></figcaption></figure>
<h2><span style="color: #003300;"><strong>I &#8211; Groupe  Môn-khmer (famille linguistique Austro-asiatique)</strong></span></h2>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>1.Les Ba Na</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Bo Mâm, Roh, Kon kde, Ala, Kông, Kpang Kông…</p>
<p>Population: 136.859 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les ethnies minoritaires Ba Na habitent dans les provinces de Gia Lai, <strong><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/visiter-le-vietnam/kon-tum/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Kon Tum</a></strong> au Vietnam et dans l’Ouest des provinces de Binh Dinh, Phu Yen, et Khanh Hoa. Ils vivent dans les maisons sur pilotis, et plantent du riz sur les champs secs ou les rais (brûlis), l’horticulture spécialisée ou diversifiée a également fait son apparition depuis longtemps. Ils pratiquent l’élevage et l’artisanat (tissage, céramique, forge)..</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>2.Les Braus</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Brao</p>
<p>Population: 231 habitants:</p>
<p style="text-align: justify;">Les Braus habitent dans les villages de Dac Me, de la commune de Bo Y, dans la province de Kon Tum de la région des hauts plateaux du centre du Vietnam. Ils habitent dans les maisons sur pilotis et pratiquent la culture sur brûlis de riz (ordinaire et gluant), de maïs, de manioc. Les Braus mangent surtout le riz gluant cuit au feu dans un tronçon de bambou, ou du riz ordinaire cuit à l’eau dans une marmite en terre cuite. La principale boisson est le ruou Cân (alcool fermenté et siroté avec un chalumeau de bambou) la femme Brâu porte seulement un pagne, le torse étant nu. Elle aime les grands colliers en verroterie, les bracelets et en particulier les boucles d’oreille en ivoire ou en rondelles de bambou jaune. Tout le monde fume la pipe à eau.</p>
<figure id="attachment_3721" aria-describedby="caption-attachment-3721" style="width: 661px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-3721" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Les-Brau-ethniques-vietnamiens.jpg" alt="Les-Brau-ethniques-vietnamiens" width="661" height="499" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Les-Brau-ethniques-vietnamiens.jpg 833w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Les-Brau-ethniques-vietnamiens-300x227.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Les-Brau-ethniques-vietnamiens-768x580.jpg 768w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Les-Brau-ethniques-vietnamiens-500x378.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Les-Brau-ethniques-vietnamiens-30x23.jpg 30w" sizes="(max-width: 661px) 100vw, 661px" /><figcaption id="caption-attachment-3721" class="wp-caption-text"><em>Les Brau ethniques- vietnamiens</em></figcaption></figure>
<h3><strong><span style="color: #003300;">3.Les Bru Vân Kiêu</span></strong></h3>
<p>Appellation propre: Bru, selon certains chercheurs.</p>
<p>Autres appellations: Bru, Vân Kiêus</p>
<p>Population: 40. 132 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Bru Vân Kiêu vivent sur les hauts-plateaux de la chaîne Truong Son, dans l’Ouest des provinces de Quang Tri, <strong><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/visiter-le-vietnam/hue-ville/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Thua Thien Hue</a></strong>-Quang Binh. Chaque village constitue un point de rassemblement. Chaque famille dispose d’une maison particulière sur pilotis, le foyer est installé à même le sol. Les Bru plantent essentiellement du riz sur les raîs (essarts). En dehors de la culture du riz, ils plantent encore le manioc, la courge, la banane, l’ananas, l’aubergine, les cannes à sucre, et élèvent le buffle, le boeuf, le cochon, la volaille, le chien et font aussi de l’artisanat. Selon la coutume, l’homme porte un langouti, la femme un pagne, la veste, sans manches, s’enfile par la tête. Ils accordent de l’importance au culte des ancêtres.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>4.Les Cho Ro</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Chau Ro, Do Ro, Chro, Thuong)</p>
<p>Population: 15.022 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Cho Ro vivent en communauté dans la région montagneuse de basse altitude au sud-ouest de la province de Dong Nai. Ils sont plus nombreux dans les communes de Xuan Binh, Xuan Truong, Xuan Tho, Xuan Phu, ect… Les Cho ro pratiquent l’écobuage sur les rais. Ils débroussaillent le terrain, brûlent la végétation puis pratiquent des trous et y jettent les graines. Ils cultivent encore la courge, le luffa, le dolique, manioc, du riz et le sésame… Les hommes portent le langouti, et la femme le pagne fait d’une pièce. En été, ils sont torse nu ou s’habillent d’une veste à manches courtes. En hiver, ils se drapent souvent d’un plaid. Les femmes se parent souvent de colliers en verroterie, en bronze, en argent, ou en aluminium. Ils exercent le culte des ancêtres..</p>
<h3><strong><span style="color: #003300;">5.Les Co</span></strong></h3>
<p>Autres appellations: Cua, Trâu.</p>
<p>Population: 22.649 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Co vivent en communauté à Tra Bông et Tra Mi, dans le nord-ouest de la province de Quang Ngai et le sud-ouest de la province de Quang Nam. Les maisons sont bâties sur pilotis, les portes ouvertes aux extrémités. Ces derniers temps, la mode est à la construction de maisons particulières construites à même sol comme le font les Viêt de la région. Les Co pratiquent essentiellement l’agriculture sur brûlis qui constitue la principale ressource. Ils pratiquent l’alternance des cultures, la polyculture et l’assolement. Les Co achètent essentiellement des étoffes et des habits aux Xo Dang et aux Viêts. Dans la tradition, l’homme porte le langouti et reste torse nu, la femme s’entoure d’un pagne et porte une veste à manches courtes. Les Co aiment la musique et à part la batterie de trois gongs qui est l’instrument le plus utilisé, il y a le tambour, les instruments à cordes. Les airs populaires Xru sont largement connus. Les contes, légendes et les fables font partie d’un riche patrimoine littéraire.</p>
<h3><strong><span style="color: #003300;">6.Les Co Ho</span></strong></h3>
<p>Groupuscules locaux: Xrê, Nôp( Tu Nôp), Co Don, Chil, Lat, To Ring( Tring).</p>
<p>Population: 92.190 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Co Ho habitent essentiellement dans la province de Lam Dong. Ils habitent dans de longues maisons construites sur pilotis avec un toit en deux éléments couvert de paille, des cloisons en bambou tressé recouvrant la paille pour lutter contre le froid, et un escalier. Ils pratiquent la culture du riz dans les rizières inondées, et l’élevage des animaux; buffles, bœufs, cochons, volailles, ect… Les hommes portent le langouti, les femmes, le pagne. Le langouti est un morceau d’étoffe de 1,5 à 2 m long décoré de motifs sur toute la longueur. Le pagne est de couleur noire bordé de motifs blancs. Les parures comprennent les colliers et bracelets en verroterie, les anneaux de lobe. Les aliments ordinaires sont du riz, du mais, du manioc…mélangé aux ferments préparés à partir de plantes sauvages. Les hommes fument la pipe à eau, ils pratiquent le culte des ancêtres. L’écriture Co Ho est inventée au début du XXè siècle sur la base des caractères latins. Ils possèdent un riche patrimoine littéraire avec des poèmes lyriques et de la musique.</p>
<figure id="attachment_3723" aria-describedby="caption-attachment-3723" style="width: 631px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-3723 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/le-sourire-des-enfants-ethniques.jpg" alt="le-sourire-des-enfants-ethniques" width="631" height="848" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/le-sourire-des-enfants-ethniques.jpg 631w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/le-sourire-des-enfants-ethniques-223x300.jpg 223w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/le-sourire-des-enfants-ethniques-335x450.jpg 335w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/le-sourire-des-enfants-ethniques-22x30.jpg 22w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/le-sourire-des-enfants-ethniques-20x27.jpg 20w" sizes="(max-width: 631px) 100vw, 631px" /><figcaption id="caption-attachment-3723" class="wp-caption-text"><em>le sourire des enfants ethniques</em></figcaption></figure>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>7.Les Co Tu</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Ca Tu, Ka Tu</p>
<p>Population: 36.967 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Co Tu vivent dans les districts de Hiên, Giang (province de Quang Nam), Phu Lôc, A Luoi (province de Thua Thien –Hue). Ils vivent essentiellement de la culture sur brûlis, en débroussaillant à la hache et à la machette, en brûlant la végétation et en mettant des graines en poquet. Les Co Tu aiment en premier lieu les vêtements en tissu indigo ornés de motifs en plomb et en second lieu ceux ornés de motifs comprenant la verroterie blanche. Les hommes portent le langouti et en général, restent torse nu. Les femmes portent une longue jupe en fourreau qui remonte assez haut pour couvrir la poitrine ou une jupe plus courte appareillée avec une veste sans manches. Ils pratiquent le culte des ancêtres. Les Co Tu possèdent un trésor de contes sur l’origine de l’homme, sur la société, sur la création des lignées.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>8.Les Gié-Triêng</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Cà Giang, Giang Rây,</p>
<p>Population: 26.924 habitants</p>
<p style="text-align: justify;">Les Gié-Triêng vivent dans le district Dac Giay (province de Kon Tum), ou dans la province de Quang Nam, ils habitent dans les maisons très longues sur pilotis avec plusieurs foyers. C’est la forme architecturale traditionnelle la plus répandue. Selon la tradition, les hommes portent le langouti, restent torse nu et s’enveloppent d’une couverture quand il fait froid. Les femmes s’habillent d’une veste et d’un pagne, parfois d’une longue jupe en fourreau qui remonte jusqu’en haut de la poitrine. Elles aiment porter beaucoup de parures: Colliers, anneaux, bracelets en argent, en cuivre ou en verroterie, celles de famille aisée portent aussi des boucles d’oreille en ivoire. Les Gié-Triêng vivent essentiellement de la culture sur brûlis. A part le riz, ils pratiquent de plus la culture du mais, manioc, millet, patate douce, taro, courge, tabac, coton, canne à sucre, banane… et l’élevage des bêtes comme des poules, cochons, chiens, buffles, les aliments quotidiens proviennent de la cueillette, de la chasse ou de la pêche.</p>
<figure id="attachment_3724" aria-describedby="caption-attachment-3724" style="width: 490px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-3724" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vieille-femme-ethnique-Hmong-au-Nord-vietnamien.jpg" alt="Vieille-femme-ethnique-Hmong-au-Nord-vietnamien" width="490" height="723" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vieille-femme-ethnique-Hmong-au-Nord-vietnamien.jpg 1017w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vieille-femme-ethnique-Hmong-au-Nord-vietnamien-203x300.jpg 203w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vieille-femme-ethnique-Hmong-au-Nord-vietnamien-768x1133.jpg 768w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vieille-femme-ethnique-Hmong-au-Nord-vietnamien-694x1024.jpg 694w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vieille-femme-ethnique-Hmong-au-Nord-vietnamien-305x450.jpg 305w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vieille-femme-ethnique-Hmong-au-Nord-vietnamien-20x30.jpg 20w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vieille-femme-ethnique-Hmong-au-Nord-vietnamien-18x27.jpg 18w" sizes="(max-width: 490px) 100vw, 490px" /><figcaption id="caption-attachment-3724" class="wp-caption-text"><em>Vieille femme ethnique Hmong au Nord vietnamien</em></figcaption></figure>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>9.Les Khang</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Hang, Xa,</p>
<p>Population: 3.921 habitants:</p>
<p style="text-align: justify;">Les Khang vivent essentiellement dans les régions du nord-ouest du Vietnam, ils pratiquent la culture sur brûlis du riz, du maïs, de manioc, du sésame… et l’élevage des porcins, des volailles, de gros bétails (buffles et bœufs), ils sont aussi excellents dans les métiers artisanaux dont la vannerie, les meubles en rotin, les malles, les chaises, les plateaux, les hottes… les Khangs s’habillent comme des Thai, et ils pratiquent le culte des ancêtres.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>10.Khmer</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Cur, Cul, Tho, Viet d’origine khmère, Khmer Krom.</p>
<p>Population: 895.299 habitants constituant la plus importante ethnie du groupe linguistique Môn-Kmer au Vietnam.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Khmers habitent dans le delta du Mékong sur trois écosystèmes: Plaines intérieures, littoral au sol alcalin et collines du sud-ouest à la frontière avec le Cambodge. Autrefois, ils érigeaient les maisons sur pilotis, maintenant, ils construisent des maisons sans étage, aux murs et toits en chaume. Autrefois les hommes et les femmes portaient tous des Sà Rông en soie, qu’ils tissaient eux- mêmes. De nos jours, les jeunes préfèrent s’habiller à l’Européenne avec un pantalon et une chemise. Les plus âgés portent un costume bà ba ample et noir. Les hommes d’une condition aisée préfèrent le bà ba blanc avec un foulard à carreaux en turban sur la tête ou jeté sur l’épaule. Les Khmers vivent de l’agriculture, avec le soc et les rizières inondées. Ils cultivent plus de 150 variétés de riz ordinaires et gluants. Les Khmers célèbrent le culte du Bouddha, de leurs ancêtres et certains rites agricoles, comme le culte au Génie des rizières (neak Ta Xiê), celui d’invocation de l’âme du riz (Ok Ang leok). Les Khmer disposent d’un trésor de mythes, de légendes, de contes de fées, de fables, ainsi que d’un théâtre traditionnel.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>11.Les Kho Mu</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Xa, Câu, Kha, Klâu, Thênh, Tênh)</p>
<p>Population: 42.853 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les habitants de cette ethnie se disséminent de nos jours dans les provinces de Yên Bai, Son La, Lai Chau. Les nomades construisent de petits villages dispersés, avec des maisons sur pilotis aux murs et au plancher en bambou tressé. Les Kho Mu s’habillent comme des Thai à la différence que les chemisiers des femmes Kho Mu sont ornés de monnaies et des coquillages. Les Kho Mu vivent essentiellement de la culture itinérante, les Kho Mu sont encore appelé “les Xa-mangeurs de feu”. Dans la croyance de cette ethnie, il existe cinq sortes de fantômes (ou Esprits) importants: Fantôme du Ciel, Fantôme de la Terre, Fantôme de la pieuvre, Fantôme des ancêtres et Fantôme de la maison.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>12.Les Ma</strong></span></h3>
<p>Population: 25.436 habitants:</p>
<p style="text-align: justify;">Les Ma vivent groupés en villages sur un territoire bien limité, dans les régions des hauts-plateaux de Bao Lôc, Di Linh, dans le bassin de Dông Nai (province de Lâm Dông). Ils habitent dans des maisons sur pilotis d’une grande longueur construites avec une variété de bambou. Ils pratiquent principalement la riziculture sur brûlis du riz, du maïs, des tubéracées, du tabac et l’élevage d’animaux : buffles, vaches, cochons, volailles. Le riz ordinaire avec du sel pimenté, de la citronnelle, des pousses de bambou fraîches, certains légumes forestiers sont les plats ordinaires de cette ethnie. Les Ma aiment aussi boire de l’alcool de riz et fumer avec une pipe à eau. Le costume féminin des Ma se compose d’une jupe, enroulée autour du corps et tombant au dessus du mollet, d’une tunique collante descendant jusqu’à la ceinture et qui s’enfile à la manière d’un pull. Les hommes portent un pagne, une veste fendue sur les 2 côtés. Les femmes aiment porter des colliers de verroterie aux riches couleurs et les hommes, des anneaux en cuivre aux poignets. Les Ma croient à l’existence de plusieurs génies (Yang) dont ils font le culte: Le génie de la maison (Yang Hiu), celui du riz (Yang Koi) celui de la montagne (Yang Bonom), et le culte des ancêtres.</p>
<figure id="attachment_4098" aria-describedby="caption-attachment-4098" style="width: 647px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-4098 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnies-minoritaires-vietnam.jpg" alt="ethnies-minoritaires-vietnam" width="647" height="369" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnies-minoritaires-vietnam.jpg 647w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnies-minoritaires-vietnam-300x171.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnies-minoritaires-vietnam-500x285.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnies-minoritaires-vietnam-30x17.jpg 30w" sizes="(max-width: 647px) 100vw, 647px" /><figcaption id="caption-attachment-4098" class="wp-caption-text"><em>Enfants ethiques à la fête</em></figcaption></figure>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>13.Les Mang</strong></span></h3>
<p>Autres appellations (Mang, Xa Mang, Nieng O, Xa Ba O)</p>
<p>Population: 2. 247 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Mang pratiquent principalement la culture itinérante brûlis du riz, des légumes, du manioc etc. Et l’élevage des buffles, des bœufs, des chèvres, des poules, des porcs etc. En outre, la cueillette et la chasse, jouent un rôle important dans l’économie des Mangs. Un trait frappant dans le costume féminin Mang: La pièce d’étoffe blanche brodée de rangées de motifs décoratifs au niveau de la ceinture et de la poitrine-laissant voir le cache-seins blanc et le collier. La jupe noire est agrémentée de motifs décoratifs à l’ourlet. A remarquer : les jambières formées de bandes d’étoffes de couleurs différentes cousues ensemble.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>14.Les Mnông</strong></span></h3>
<p>Population: 67.340 habitants:</p>
<p style="text-align: justify;">Actuellement, les Mnông vivent en groupes locaux, surtout dans les districts de Lacs, Mdrac, Dac Nông, Buôn Dôn…dans la province de Dac Lac. Les Mnông cultivent le riz inondé, et ont des métiers artisanaux parmi lesquels la vannerie est la plus répandue pour fournir des ustensiles de ménage en osier bambou et feuille. Ils sont aussi excellents dans la céramique. Les habitants de Ban Dôn en particulier sont réputés pour la chasse et la domestication des éléphants. Les hommes Mnông portent le langouti et restemt torse nu. La femme quant à elle, porte le pagne et reste elle aussi torse nu</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>15.Les O Du</strong></span></h3>
<p>Autre appellation: Tay, Hat</p>
<p>Population: 194 habitants</p>
<p style="text-align: justify;">Actuellement les O Du vivent principalement dans 2 villages, Xôp Pôt et Kim Hoà dans la commune Kim Da dans la province de Nghe An, ils habitent dans des maisons sur pilotis et cultivent le riz dans les rizières en terrasses, ils cultivent encore le manioc, les cucurbitacées, le maïs, le nénuphar, la fève. La cueillette et la chasse tiennent toujours une place très importante dans la vie des O Du, l’élevage des bovins, porcs, poulets, chèvres est très développé. Aujourd’hui les hommes et les femmes des O Du sont habillés de la même façon que les Thai et les Viet de la région. Ils pratiquent le culte des ancêtres.</p>
<figure id="attachment_5478" aria-describedby="caption-attachment-5478" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-5478 size-full" title="ethnie-dao-sapa" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/10/ethnie-dao-sapa.jpg" alt="ethnie-dao-sapa" width="650" height="431" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/10/ethnie-dao-sapa.jpg 650w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/10/ethnie-dao-sapa-500x332.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/10/ethnie-dao-sapa-30x20.jpg 30w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/10/ethnie-dao-sapa-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /><figcaption id="caption-attachment-5478" class="wp-caption-text">Femme de l&rsquo;ethnie Dao</figcaption></figure>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>16.Les Ro Mam</strong></span></h3>
<p>Population: 286 habitant</p>
<p style="text-align: justify;">Les Ro Man habitent principalement dans la province de Kon Tum des Hauts – Plateaux du centre, ils habitent dans de longues maisons sur pilotis le trait typique de l’architecture de la traditionnelle maison des Ro Mam consiste à de l’ivoire minutieusement sculptée, fixée au bout de 4 colonnes situées aux 4 coins de la maison. Ils vivent de la culture sur brûlis, surtout du riz gluant et d’un supplément de riz ordinaire, maïs, manioc. Parmi les métiers artisanaux, la culture du coton, le tissage sont les plus développés. Les femmes Ro Mam portent la jupe et restent torse nu, elles aiment porter des boucles d’oreille en métal, en bambou ou en bois. Ils pratiquent le culte des ancêtres.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>17.Les Ta Oi</strong></span></h3>
<p>Autres appellation: (Tà ôi, Pa Cô, Tà Uôt, Ken Tua ect)</p>
<p>Population: 26.044 habitants</p>
<p style="text-align: justify;">Les Tà ôi habitent dans une région s’étendant de l’Ouest de la province de Quang Tri jusqu’à l’Ouest de Thua-Thien-Hue. Ils s’agglomèrent en villages: Leurs maisons sur pilotis sont longues, la culture sur brûlis est une ressource principale des Ta ôi, la chasse, la pêche, la cueillette sont encore très importantes pour eux, et ils fabriquent aussi des produits artisanaux en bambou et en rotin tressés. Les rapports commerciaux avec le Laos, sont assez importants. Les femmes se vêtent d’une jupe courte et d’une veste ou d’une jupe longue remontant jusqu’à la poitrine, les hommes portent parfois un langouti et une veste mais d’ordinaire ils sont torse nu. Les parures traditionnelles sont des bracelets aux bras et aux jambes, des colliers, des boucles d’oreilles en cuivre, argent ou en courbaril.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>18.Les xinh Mun</strong></span></h3>
<p>Population: 10.890 habitants</p>
<p style="text-align: justify;">Les Xin Mun habitent depuis très longtemps dans les régions de nord-ouest du Vietnam, ils sont spécialisés dans l’agriculture sur brûlis, une petite partie de la population pratique la culture du riz inondée. Le costume des Xinh Mun est analogue à celui des Thaï, ils habitent dans des maisons sur pilotis, qui ont un toit en forme de carapace de tortue et pratiquent le culte des ancêtres.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>19.Les Xo Dang</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Hdang, Con Lan, Brila.</p>
<p>Population; 96.766 habitants</p>
<p style="text-align: justify;">L’aire d’habitat des Xo Dang se trouve dans la province de Kon Tum et dans des districts Tra My, Phuoc Son de la province de Quang Nam, une partie des Xo Dang pratique l’agriculture sur rizières inondées. Pour la plupart des Xo Dang, l’économie de brûlis joue un rôle prépondérant, en dehors du riz, les Xo Dang cultivent aussi le millet, le maïs, le manioc, la courge, le tabac, le melon, le bananier, la canne à sucre, etc. Les animaux élevés traditionnellement sont les buffles, les chèvres, les porcs, les chiens, les coqs, les poules. La cueillette, la chasse et la pêche n’en sont pas moins importantes. Ils sont excellents dans des métiers artisanaux. Les hommes ont le torse nu et portent un lagouti. Les femmes se vêtent de vestes et de jupes. La maison traditionnelle des villages Xo Dang est grandiose, haute et plus belle que toutes les autres maisons, elle sert de lieu de réception des visiteurs, de hall de réunion, de lieu de festivités. Les Xo Dang pratiquent le culte des ancêtres, ils croient en les forces de la nature, ils vénèrent des dieux importants comme le dieu d soleil, le dieu de la montagne, le dieu du riz, le dieu de l’eau, etc.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>20.Les Xtiêng</strong></span></h3>
<p>Population: 50.194 habitants:</p>
<p style="text-align: justify;">Les Xtiêng se sont agglomérés dans la province de Binh Phuoc, en petit nombre aussi dans les provinces Binh Duong, Tay Ninh et Dong Nai. La ressource vivrière principale est le riz, environ 80 % du riz provient des brûlis. Ils pratiquent également l’élevage des animaux et volailles, etc.… Ils habitent dans des maisons à 4 toits, couverts de chaume, de forme arrondie aux pignons, le bord des toits s’approchant du sol, avec la porte d’entrée au milieu des pignons, reste assez répandu. Les hommes ont le torse nu et se vêtent de langouti; les femmes portent une veste ou ont aussi le torse nu et s’entourent d’une jupe. Il y a plusieurs cérémonies de différentes importances dans la vie des Xtiêng. Parmi lesquelles, la cérémonie de sacrifice des buffles qui est la plus grande, et est célébrée à l’occasion d’une bonne récolte, d’une victoire contre l’ennemi, de réjouissances, d’un travail prospère, de la naissance d’un enfant.</p>
<h2><span style="color: #003300;"><strong>II &#8211; Groupe </strong></span><span style="color: #003300;"><strong>Thais </strong></span></h2>
<figure id="attachment_4103" aria-describedby="caption-attachment-4103" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="size-full wp-image-4103" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnies-au-vietnam.jpg" alt="ethnie-au-vietnam" width="650" height="487" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnies-au-vietnam.jpg 650w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnies-au-vietnam-300x225.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnies-au-vietnam-500x375.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnies-au-vietnam-30x22.jpg 30w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /><figcaption id="caption-attachment-4103" class="wp-caption-text"><em>Ethnie Tay au vietnam</em></figcaption></figure>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>1.Les Bo Y</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Chung Cha, Trong Gia…</p>
<p>Population: 1.420 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Bo Y habitent à Quang Ba (province de HaGiang) et Muong Khuong de la province de Lao Cai. Ils habitent dans des maisons ayant un toit en deux parties recouvertes de paille, de bois ou de tuiles, des murs en torchis. Elles sont divisées en trois espaces et comprennent un étage à mi-hauteur servant de dépôt pour les vivres et de dortoir pour les garçons célibataires.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Bô Y qui excellaient dans la culture du riz aquatique vivent essentiellement de la culture du maïs sur brûlis car dès la venue au Vietnam ils se sont implantés dans de hautes régions. Outre le bétail et la volaille, ils élèvent aussi les poissons dans les rizières et pratiquent de nombreuses activités artisanales comme le tissage, la forge, la céramique, la sculpture sur pierre, l’incrustation d’argent, vannerie, la menuiserie…La beauté originale des vêtements féminins Bô Y provient de leurs couleurs froides, des motifs crées au batik et du tablier. Le tissage, la teinture et la confection des habits traditionnels sont en voie de disparition. Ils pratiquent le culte du Ciel, celui du foyer, celui des ancêtres.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>2.</strong></span><span style="color: #003300;"><strong><span style="color: #003300;">Les Lao</span></strong></span></h3>
<p>Population: 9.614 habitants:</p>
<p style="text-align: justify;">Les Lao vivent intercalés aux Thaï, aux Lu, aux Kho Mu des districts Diên Biên, Phong Thô de la province de Lai Chau et du district de Song Ma. Ils habitent dans des maisons sur pilotis, d’une grande largeur, et bien aérées avec des colonnes finement sculptées. Les Lao pratiquent la riziculture en terrain inondé pour laquelle ils possèdent une méthode d’irrigation rationnelle. Ils pratiquent aussi des cultures sur brûlis, élèvent des animaux domestiques et de la volaille. Les métiers artisanaux familiaux sont particulièrement développés. Les femmes Lao portent une jupe serrée à hauteur de poitrine et descendant jusqu’aux mollets. L’ourlet est brodé de motifs à fleurs ou richement décoré de motifs ornementaux aux couleurs vives et claires. Leur tunique, courte, met à nu le haut du buste. Leurs épingles à cheveux en argent sont finement ciselées et leur fichu khan pieu, brodé avec adresse. La tunique masculine présente de nombreuses ressemblances avec celle des hommes Thai. Les Lao ont une écriture qui provient du sanscrit. Chaque famille a un autel pour le culte des ancêtres.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>3.Lu</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Phu Lu, Nhuon, Duon)</p>
<p>Population: 3.684 habitants</p>
<p style="text-align: justify;">Des Lu vivent dans les districts de Phong Tho, Sin Ho, Dien Bien (province de lai Chau). Ils logent dans des maisons sur pilotis dont les toitures, à quatre pans, sont saillantes de manière à former une sorte de véranda. Les Lu sont les créateurs des arroyos et des phai (sorte “d’ouvrages” hydrauliques rudimentaires constitués par des remblais ou des planches de bois placées les unes sur les autres, pour retenir l’eau). Le tissage se développe avec les tissus tho Câm aux motifs décoratifs riches et esthétiques. Les Lu attachent une grande importance au tissage des étoffes pour l’habillement, pour les couvertures, les matelas. Ce travail est uniquement pratiqué par les femmes. Les Lu pratiquent le culte de leurs ancêtres et celui du bouddha.</p>
<figure id="attachment_4104" aria-describedby="caption-attachment-4104" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-4104" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vielle-femme-ethnique-au-nord-du-Vietnam.jpg" alt="minorites-ethniques-du-nord-vietnam" width="650" height="415" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vielle-femme-ethnique-au-nord-du-Vietnam.jpg 800w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vielle-femme-ethnique-au-nord-du-Vietnam-300x192.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vielle-femme-ethnique-au-nord-du-Vietnam-768x491.jpg 768w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vielle-femme-ethnique-au-nord-du-Vietnam-500x319.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vielle-femme-ethnique-au-nord-du-Vietnam-30x19.jpg 30w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /><figcaption id="caption-attachment-4104" class="wp-caption-text"><em>Vielle femme ethnique au nord du Vietnam</em></figcaption></figure>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>4.Les Nung</strong></span></h3>
<p>Population: 705.709 habitants:</p>
<p style="text-align: justify;">Les Nungs sont installés dans les provinces du Nord-est du pays. Ils cohabitent souvent avec les Tay. La plupart vivent dans des maisons sur pilotis, certains dans des maisons à même le sol, aux murs en pisé ou en briques non cuites. Les Nungs sont des agriculteurs très habiles, ils vivent essentiellement des rizières en terrasses et de brûlis. Outre le maïs et le riz, ils cultivent aussi des tubercules, des cucurbitacées, des légumes… Ils exercent différents métiers artisanaux: Tissage, forge, fonderie, vannerie, menuiserie, fabrication du papier etc. Le costume traditionnel des Nung est assez simple, les hommes portent une veste à col officier, ouverte sur le devant. Les femmes portent la veste à 5 pans, boutonnée dans l’aisselle droite et qui descend jusqu’au-dessous de la hanche. Les Nungs pratiquent le culte des ancêtres, dont ils ont la conception générale avec des génies sur chaque terrain, dans la forêt. Chaque année, les Nung célèbrent le culte au génie au pied des arbres séculaires ou des rochers aux formes bizarres dans les forêts interdites. Les sli sont des chants alternés, une forme de chants collectifs, échangés souvent entre deux jeunes gens et deux jeunes filles, et chantés par deux chœurs.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>5.</strong></span><span style="color: #003300;"><strong>Les San Chay</strong></span></h3>
<p>Autres appellations :(Chung, Trai)</p>
<p>Population: 114.012 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">L’aire d’habitat des San Chay se trouve au nord de notre pays. Ils vivent dans des maisons sur pilotis analogue à celles des Tay de même région. Les San Chay sont des paysans habiles dans l’agriculture sur rizière inondées, mais les brûlis jouent encore un grand rôle dans la vie économique, et ce mode de culture dans des trous creusés à la houe pour faire des semences persiste jusqu’aujourd’hui. La pêche joue un rôle important. Les San Chay se nourrissent essentiellement de riz. L’alcool est utilisé en grande quantité, les hommes fument le tabac pour pipe à eau, les femmes chiquent du bétel. Les femmes se vêtent de jupes couleur indigo et de tuniques truffées de motifs ornementaux sur le dos.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>6.Les Tay</strong></span></h3>
<p>Population: 1.190.342 habitants</p>
<p style="text-align: justify;">L’aire d’habitat des Tays se trouve dans les vallées des provinces Nord-est du Nord Vietnam, depuis Quang Ninh, Bac Giang, Lang son, Cao Bang, Bac Kan, Thai Nguyen, Ha Giang, Tuyen Quang jusqu’à Yen Bai. Ils habitent dans des maisons sur pilotis. Les Tays sont des habitants dont l’agriculture sur rizières inondées est une tradition, l’élevage est très développé avec plusieurs espèces d’animaux et de bétails. Le costume des Tay n’a presque aucun motif ornemental. Exception faite des femmes du groupe Pa Di qui ont des motifs ornementaux au col et aux ourlets supérieurs, dont la manche est composée de pans d’étoffe de couleur. Le trait le plus caractéristique dans le costume des femmes Pa Di est le chapeau en forme de maison. Les Tay font essentiellement le culte des ancêtres. Ils font aussi le culte du Génie du Sol, du Génie du Foyer et de la Déesse de la naissance.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>7.Les Thai</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Tay Thanh, Man Thanh, Tay Muong, Tay Do, Tho)</p>
<p>Population: 1.040.549 habitants</p>
<p><img loading="lazy" class="alignnone wp-image-15977 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/dan-toc-thai.jpg" alt="" width="150" height="150" /></p>
<p style="text-align: justify;">Les Thaï habitent principalement dans les provinces de Hoa Binh, Son La dans l’Ouest du Vietnam. Ils sont excellents dans l’agriculture du riz inondé avec une technique très développée. En outre, ils travaillent aussi sur brûlis pour cultiver le riz, le maïs, les plantes vivrières, spécialement le coton, les plantes à teintures, le mûrier blanc utilisé dans la fabrication de la soie.</p>
<p style="text-align: justify;">Les filles Thaï se font belles avec leurs courtes vestes, riches en couleurs, ornées d’une rangée en boutons d’argent en forme de papillons, d’araignées et entourant étroitement le corps, et s’accordant bien avec la jupe d’étoffe de couleur sombre avec une ceinture en bande de soie verte et avec une chaîne d’argent pendue sur la hanche. Elle se vêtent d’une tunique noire, fendue aux aisselles, ou d’une tunique enfilée par la tête, laissant découverte une partie de la gorge avec le devant orné d’une rangée de boutons de papillons, cintrée, bouffant aux épaules, ayant quelques ornements aux aisselles et au devant des épaules. Les hommes thaï portent un pantalon court avec le bord supérieur en guise de ceinture et une veste fendue sur le devant avec des poches aux deux pans.</p>
<p style="text-align: justify;">Ils pratiquent le culte des ancêtres et celui du bouddhisme.</p>
<h2><span style="color: #003300;"><strong>III &#8211; Groupe </strong></span><span style="color: #003300;"><strong>Tibeto &#8211; Birman </strong></span></h2>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>1.Les cong</strong></span></h3>
<p>Autre appellations: Xam khoong, Phuy A.</p>
<p>Population: 1.261 habitants.</p>
<p>Les Cong s’installent principalement dans les provinces de nord-ouest du Vietnam, ils habitent dans des maisons sur pilotis. Ils pratiquent essentiellement l’écobuage. La cueillette joue un rôle très important, ils excellent dans la fabrication des nattes en rotin teintées en rouge et des objets en bambou. Les Công s’habillent comme les thai. Certaines familles conservent encore des vêtements traditionnels confectionnés avec du tissu fabriqué par les Laotiens, les cheveux noués en chignon au-dessus de la tête est le signe distinctif d’une femme Công mariée. Ils pratiquent le culte des ancêtres et celui du bouddhisme.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>2.Les Ha Nhi</strong></span></h3>
<p>Autres appellations : U Ni, Xa Ni.</p>
<p>Populations: 12. 490 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Ha Ni se disséminent le long de la frontière avec la Chine et le Laos, et se concentrent dans des districts Bat Xat (province de Lao Cai, Muong Te, Lai Chau). Ils pratiquent la riziculture sur des rizières en terrasses et sur les brûlis permanents sont tenus depuis des générations au Vietnam. Les Ha Ni élèvent en liberté du gros bétail et les oiseaux de la basse-cour. La culture du coton et le tissage artisanal sont aussi développé. Les femmes Ha Nhi excellent en vanneries. Le chapeau conique en bambou tressé en est la preuve.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>3.Les La Hu</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Xa, Co Xung, Khu Sung, Kha Quy, Co so, Nê Thu)</p>
<p style="text-align: justify;">Des La Hu vivent sur les hautes montagnes des communes Pa U, Pa Vê du district Muong Te, de la province de Lai Châu. Ils pratiquent principalement la culture itinérante. Ces dernières années, ils s’orientent peu à peu vers la culture du riz dans des rizières en terrasses. Ils sont réputés pour la vannerie. La chasse, la pêche, la cueillette tiennent une place particulièrement importante dans leur économie. Leurs vêtements se composent de longues tuniques et de pantalons. D’ordinaire, les femmes portent une veste à longues manches, boutonnée sur le côté droit. Les La Hu ne célèbrent le culte de leurs ancêtres et leurs proches qu’aux jours de rite du riz nouveau, aux jours de mariage et de funérailles. Il n’est pas dans la coutume des La Hu de rendre un culte au défunt le jour de l’anniversaire de sa mort et l’unique offrande présentée à l’autel des ancêtres est du riz enveloppé dans une feuille forestière.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>4.Les LoLo</strong></span></h3>
<figure id="attachment_4107" aria-describedby="caption-attachment-4107" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnie-lo-lo-vietnamienne.jpg"><img loading="lazy" class="wp-image-4107 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnie-lo-lo-vietnamienne.jpg" alt="ethnie-lolo-vietnamienne" width="650" height="433" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnie-lo-lo-vietnamienne.jpg 650w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnie-lo-lo-vietnamienne-300x200.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnie-lo-lo-vietnamienne-500x333.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/ethnie-lo-lo-vietnamienne-30x20.jpg 30w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4107" class="wp-caption-text">Ethnies des lolo au Vietnam</figcaption></figure>
<p>Autres appellations: (Mun Di, Di, Man Di, La La, Qua La, O Man, Lu Loc Man)</p>
<p>Populations: 3.134 habitants</p>
<p style="text-align: justify;">La plupart des Lô Lô vivent dans des maisons au sol en terre battue, aux murs en pisé. Les Lô Lô pratiquent essentiellement la riziculture en rizières inondées et la culture sédentaire sur les brûlis avec comme plantes principales le riz gluant, le riz ordinaire et le maïs. Les hommes Lô Lô portent un costume en bleu indigo, un turban plié en plusieurs tours. Un grand nombre d’entre eux se servent de pipes à eau pour fumer. Les femmes Lô Lô sont richement habillées de motifs décoratifs divers. Notons un trait caractéristique aux deux groupuscules: l’emploi de multiples “ méthodes” pour assembler les morceaux et bandes et une préférence marquée pour les couleurs éclatantes.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>5.Les Phu La</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Xa O, Can Thin,</p>
<p>Population: 6.500 habitants:</p>
<p style="text-align: justify;">Les Phu La vivent groupés dans de petits villages. Suivant la localité, on habite dans une maison à même sol ou sur pilotis. Le grenier est construit loin de la maison, à l’abri du feu. Les Phu La pratiquent la culture sur brûlis et dans les rizières en terrasses. Les Phu La maintiennent jusqu’à maintenant la culture du coton et le tissage pour satisfaire les besoins en vêtements de la famille. Profitant des moments où elle est à la maison, la femme démêle le coton et elle le file sur le chemin au brûlis.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>6.Les Sila</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Kha Pe,</p>
<p>Population: 594 habitants</p>
<p style="text-align: justify;">Les Sila sont agglomérés dans quelques villages dans le district Muong Te, province Lai Chau, ils habitent dans des maisons à même le sol. Avant, les Sila s’étaient spécialisés dans l’agriculture itinérante, mais aujourd’hui ils vivent essentiellement de culture du riz et du maïs sur les rizières et les brûlis, la cueillette joue aussi un rôle très importante dans leur vie. Les femmes se vêtent de jupes avec une partie du centre découverte. Le devant de la tunique est orné de pièces de monnaie en argent, le col et les manches sont ornées de bandes d’étoffes de couleurs différentes, la jupe est de couleur noire ou indigo, fixée sur le corps par derrière. Le turban se différencie selon l’âge et le statut matrimonial. Les jeunes filles Si La entourent leurs cheveux autour de leur tête se coiffe d’un turban blanc simple. Les femmes mariées, elles relèvent les cheveux en chignon et se coiffent de turban indigo-noir.</p>
<h2><span style="color: #003300;"><strong>IV &#8211; Groupe </strong></span><strong><span style="color: #003300;">Austronésiennes</span></strong></h2>
<figure id="attachment_4108" aria-describedby="caption-attachment-4108" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="size-full wp-image-4108" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Femme-fumant-du-tabac.jpg" alt="ethnie-minorite-au-vietnam" width="650" height="448" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Femme-fumant-du-tabac.jpg 650w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Femme-fumant-du-tabac-300x207.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Femme-fumant-du-tabac-500x345.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Femme-fumant-du-tabac-30x21.jpg 30w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /><figcaption id="caption-attachment-4108" class="wp-caption-text"><em>Femme fumant du tabac</em></figcaption></figure>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>1.Les cham</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Chàm, chiêm, Chiêm Thanh, Cham Pa, Hoi..)</p>
<p>Population: 98.971 habitants</p>
<p style="text-align: justify;">Les Cham vivent principalement dans les provinces de Ninh Thuan, Binh Thuan du Vietnam, ils habitent dans des maisons sans étages à la toiture en tuile ou en chaume. Ils sont traditionnellement des planteurs de riz aquatique, ils sont excellents dans les travaux d’irrigation et de plantation d’arbre fruitiers. Les Cham du Nam Bo vivent essentiellement de la pêche, du tissage artisanal, du petit commerce, l’agriculture étant une occupation secondaire. L’artisanat qui fait le renom des chams est le tissage, la soie et la fabrication manuelle de poteries. Le commerce avec les populations voisines existe depuis longtemps. Les hommes et les femmes portent le pagne. Le tissage de la brocatelle de coton par les chams est en expansion et ils l’adaptent au contexte de l’économie marchande, tout en répondant aux besoins des touristes. Les temples en forme de tour constituent le patrimoine culturel des chams, construits depuis plusieurs siècles, ils restent liés à la vie spirituelle des habitants.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>2.Les Chu Ru</strong></span></h3>
<p>Autres appellations (Cho, Ru, Kru, Thuong.)</p>
<p>Population: 10.746 habitants</p>
<p style="text-align: justify;">Les Chu Ru habitent dans la province de Lam Dong, Binh Thuan, Ninh Thuan, ils vivent dans des maisons sur pilotis en bambou ou en bois, recouvertes de paille. Les Chu Ru mènent une vie sédentaire basée sur une tradition agricole. Ils cultivent aussi bien les champs inondés que les champs secs, ils développent l’élevage de bétail et de volaille. La chasse et la pêche font partie du quotidien. L’artisanat familial (tressage, poteries) est répandu. Le tissage n’est pas développé, les vêtements et compléments. L’habit traditionnel féminin des Chu Ru est constitué par un pagne et un morceau d’étoffe jeté sur une épaule. Un pantalon blanc, une tunique noire et un turban blanc constituent l’habit traditionnel que l’homme porte lors des grandes occasions mariage, fête, enterrement…</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>3.Les Ede</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Anak, Ea De, Ra De, E De, Egar, De)</p>
<p>Population: 194.710 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les E Dê vivent essentiellement dans la province de Dac Lac, le sud de la province de Gia Lai et l’ouest des provinces de Phu yên et Khanh Hoa. Les E Dê pratiquent la culture du riz inondé. Les bêtes d’élevage et les volailles les plus nombreuses sont les cochons, les buffles et les poulets, mais elles ne servent essentiellement qu’aux sacrifices rituels. Le tissage traditionnel sur les métiers à tisser de type indonésien assez rudimentaires permet de fabriquer comme tant d’autres ethnies, des tissus pour des langoutis, des couvertures, des sacs…d’une grande solidité. C’est également l’art de tisser des motifs aux couleurs et dessins particuliers propres aux E Dê. Les femmes E Dê portent un pagne qui descend jusqu’aux pieds, en été elles restent torse nu ou portent une veste courte enfilée par la tête. Les hommes portent la langouti et une veste du même genre. Quand il fait froid, les hommes et les femmes se drapent d’une couverture. Ils ont la coutume de se teindre les dents en noir et mâcher du bétel.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>4.Les Gia Rai</strong></span></h3>
<figure id="attachment_4109" aria-describedby="caption-attachment-4109" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="size-full wp-image-4109" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/enfant.jpg" alt="minorité-ethnique-au-vietnam" width="650" height="433" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/enfant.jpg 650w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/enfant-300x200.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/enfant-500x333.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/enfant-30x20.jpg 30w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /><figcaption id="caption-attachment-4109" class="wp-caption-text"><em>Amitié des enfants ethniques au Vietnam</em></figcaption></figure>
<p>Autres appellations: (Gio Ray, Cho Ray)</p>
<p>Population: 242.291 habitants.</p>
<p>Les Gai Rai comptent parmi les premières ethnies vivant dans les régions montagneuses des Hauts plateaux du Centre du Vietnam. L’agriculture est la base des activités de cette ethnie. Ils donnent de l’importance à l’élevage familial du buffle, des bœufs, des chevaux, des éléphants, des cochons, des poules, des chiens… Les hommes des Gia Rai portent le lagouti en tissu blanc rayé de bandes de couleurs diverses, les femmes portent le pagne indigo (40mX1m) avec une bande décorative vers le bas. Les Gia Rai pratiquent le culte des ancêtres et celui des génies du Ciel lors d’une fête avec sacrifice de buffle. Il y a toujours un spectacle de gongs. Les hommes vêtus d’un langouti et drapés d’une couverture décorée, battent les gongs en dansant autour du poteau de sacrifice.</p>
<h2><span style="color: #003300;"><strong>V &#8211; Groupe </strong></span><strong><span style="color: #003300;">Viet &#8211; Muong </span></strong></h2>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>1.Les Chut</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Ruc, Arem, Sach.</p>
<p>Population: 2.427 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Chut vivaient sur l’aire d’habitat des Viêt dans les districts de Bô Trach et Quang Binh. Ils partiquent l’agriculture sur les brûlis, le nomadisme et vivent de la chasse et de la cueillette. Les chuts du groupe Ruc sont renommés pour leur technique pour grimper sur les arbres afin de cueillir le miel dans les ruches. A l’aide de lianes en rotin, ils confectionnent des noeuds avec un emplacement pour le pied au fur et à mesure de l’ascension. Ils pratiquent le culte des ancêtres.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>2.Les Kinh</strong></span></h3>
<p>Population: 55.900.224 habitants,</p>
<p>Les Kinhs représentent 86, 83% de la population du Vietnam.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Kinhs s’installent dans toutes les régions du Vietnam de nord au sud. Ils habitent dans des maisons traversables comprenant trois parties; au milieu de la maison se trouve l’autel des ancêtres. L’agriculture sur rizières inondées s’est formée et développée très tôt chez les Viet à travers des générations en générations. L’élevage de porcs, de bétail, d’animaux de basse-cour, et la pisciculture sont très développés. Le buffle en particulier est devenu “ l’essentiel de la fortune” de l’agriculteur. Les Viêt sont célèbres pour leur dextérité dans l’artisanat, ils ont développé des centaines de métiers dans lesquels ils ont atteint un haut niveau. Les marchés de districts sont toujours très florissants. Autrefois, les hommes se vêtaient d’un pantalon à enfourchure large, veste courte brune (dans le Tonkin) ou noire (dans le Cochinchine). Les femmes se vêtaient de jupe noire, de cache-seins, de veste brune, de fauchon noir. Lors des fêtes, les femmes portent la tunique en soie. Le culte des ancêtres est une activité spirituelle de première importance pour les Viêt..</p>
<h3><strong><span style="color: #003300;">3.Les Muong</span></strong></h3>
<p>Population: 914.596 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Muongs vivent groupé dans des villages, hameaux au pied des montagnes, sur le flanc des collines, les pentes, à proximité des fleuves, des rivières à Hoa Binh, Thanh Hoa, Phu Tho. La culture des rizières inondées tient la première place, le riz est la nourriture principale. Les Muong pratiquent également la culture sur brûlis, l’élevage domestique, la chasse, la pêche, la cueillette et l’artisanat (tissage, tricotage..). Le costume féminin  Muong, distingué et discret, comprend: un turban blanc rectangulaire, une veste courte, une jupe descendant jusqu’à la cheville, un couvre-seins et des bijoux courants corde d’argent avec boîte aux chiques de bétel en forme de pêche, griffes de tigre ou d’ours. Les femmes comme les hommes aiment fumer le tabac à l’aide d’une grande pipe à eau. Il existe encore chez les femmes la coutume de faire de passer de l’une à l’autre une même cigarette..</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>4.Les Tho</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Nguoi nha lang, Muog, con Kha, Xa La Vang)</p>
<p>Population: 51.274 habitants:</p>
<p style="text-align: justify;">Les Thos habitent principalement dans des districts occidentaux de Nghe An, ils s’agglomèrent en villages denses sans arrangement déterminé. Ils habitent dans des maisons sur pilotis. Les Thô ont comme ressources principales des brûlis, seule une petite partie pratique la culture sur rizières inondées. La plante vivrière principale est le riz, ensuite viennent le manioc et le maïs. Les us et coutumes des Tho sont très variés, parfois contradictoires. Chez les autres minorités, le turban blanc est le signe de deuil, mais chez les Thô et les Muong, le turban blanc est porté tous les jours pour rehausser la beauté du costume. Les Tho vénèrent plusieurs génies, en particulier les génies concernant la guerre contre les agresseurs et le défrichement des terres.</p>
<h2><span style="color: #003300;"><strong>VI &#8211; Groupe </strong></span><span style="color: #003300;"><strong>Kadai (Co Lao, La Chi, La Ha, and Pu Peo)</strong></span></h2>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>1.Les Co Lao</strong></span></h3>
<p>Autres appellations:( Ho Ki, Voa De).</p>
<p>Population: 1.473 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Co Laos se groupent en villages de 15 à 20 maisons à trois pavées avec deux appentis en bambou. La femme Co Lao porte une veste qui tombe juste au-dessous du genou. La veste est ornée de bandes d’étoffe de couleurs différentes sur l’ourlet supérieur, sur le devant et aux manches. Une partie des Co Laos qui vivent dans les régions montagneuses escarpées pratique la culture sur brûlis ou sur de petits lopins de terre encastrés entre les rochers. Le maïs est la culture principale. L’artisanat chez des Co Lao est aussi développé, ils pratiquent le culte des ancêtres.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>2.Les La Chi</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: Tho Den (Tho noirs), Man, Xa.</p>
<p>Population: 7.863 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les La Chis se concentrent dans des villages sur les collines de terre, relevant des districts Hoang Su Phi, Xi Man (Ha Giang). Leur habitation comprend une partie sans étage et une sur pilotis. Les La Chi sont des habitants sédentaires, ils savent aménager les rizières en terrasses sur le flanc des collines et cultiver le riz dans les rizières inondées. Ils cueillent à la main les épis de riz gluant et récoltent à la faucille le riz ordinaire. Les hommes La Chi portent sur leur pantalon une tunique à cinq pans, boutonnée sur le côté droit. Ayant des cheveux qui descendent aux épaules, ils aiment les cercler d’un turban à plis et porter en plus un sac indigo bordé de rouge, pour y mettre le tabac et de petits objets. Les femmes portent un pantalon et certaines, une jupe. Elles portent une tunique traditionnelle à quatre pans, ouverte sur le devant, un cache-seins brodé, une ceinture en étoffe. Ils célèbrent le culte des ancêtres.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>3.Les La Ha</strong></span></h3>
<figure id="attachment_4110" aria-describedby="caption-attachment-4110" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="size-full wp-image-4110" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vie-quotidienne-des-ethnies.jpg" alt="vie-quotidienne-des-ethnies" width="650" height="407" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vie-quotidienne-des-ethnies.jpg 650w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vie-quotidienne-des-ethnies-300x188.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vie-quotidienne-des-ethnies-500x313.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Vie-quotidienne-des-ethnies-30x19.jpg 30w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /><figcaption id="caption-attachment-4110" class="wp-caption-text"><em>Vie quotidienne des ethnies</em></figcaption></figure>
<p>Population: 1.400 habitant:</p>
<p style="text-align: justify;">Les La Has habitent dans des maisons sur pilotis, les habitants de cette ethnie commencent seulement à cultiver dans les rizières inondées, mais leur forme principale et traditionnelle est la culture sur brûlis. La cueillette et la chasse sont aussi très importantes. Les femmes La Ha s’habillent comme des Thaï Noirs, et elles ont le costume traditionnel, les dents teintes en noirs et elles mâchent du bétel. Les jeunes filles célibataires portent un chignon derrière la nuque et les femmes mariées, sur le sommet de la tête comme des Thaïs noirs.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>4.Les pupeo</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (la Pa, Penti Lô Lô)</p>
<p>Population: 382 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Pu Peo vivent principalement à Dong Van, province de Ha Giang, jadis ils habitaient dans des maisons sur pilotis, aujourd’hui ils construisent leurs maisons à le même sol. Les Pu Peo se sont spécialisé dans la culture du maïs, des légumes sur le brûlis avec des techniques évoluées telles le labourage du brûlis, l’utilisation des engrais, la culture alternative, et la culture successive. La jupe et la veste féminine sont remarquables, avec des ornements faits par l’application de morceaux de tissus de couleur. Les femmes portent des vestes l’une sur l’autre. La façon de ramener les cheveux sur le devant et de les retenir par un peigne en bois est un trait typique de la culture Pu Peo.</p>
<h2><span style="color: #003300;"><strong>VII &#8211; Groupe </strong></span><span style="color: #003300;"><strong>Mong &#8211; Dao (Dao, H&rsquo;Mong, and Pa Then)</strong></span></h2>
<figure id="attachment_3722" aria-describedby="caption-attachment-3722" style="width: 632px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="wp-image-3722 size-full" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Enfants-ethniques-Hmong.jpg" alt="Enfants-ethniques-H'-mong" width="632" height="471" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Enfants-ethniques-Hmong.jpg 632w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Enfants-ethniques-Hmong-300x224.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Enfants-ethniques-Hmong-500x373.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Enfants-ethniques-Hmong-30x22.jpg 30w" sizes="(max-width: 632px) 100vw, 632px" /><figcaption id="caption-attachment-3722" class="wp-caption-text"><em>Enfants ethniques H&rsquo;mong</em></figcaption></figure>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>1.Les Hmong</strong></span></h3>
<p style="text-align: justify;">Les Hmongs habitent principalement dans les régions de haute altitude du nord du Vietnam, ils sont très nombreux dans les environs de Sapa, ils habitent dans des maisons à même le sol bien couvertes de bois. Ils pratiquent à la fois la culture du riz inondé et sur brûlis.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Hmongs élèvent des buffles, des bœufs, des porcs, de la volaille et des chevaux. Ces derniers servent de bête de bât, très efficace dans les régions de haute montagne. Pour cette raison, le cheval est très proche des familles Hmong.</p>
<p style="text-align: justify;">Les habitants des Hmongs excellent dans les métiers d’artisanat, comme la vannerie, la forge, la confection des selles de cheval, de meubles, de récipients en bois, de papier de rhamnoneuron, ou encore de parures en argent. Les marchés des Hmong reposent à la fois sur le troc des marchandises et sur l’échange de sentiments entre les futurs couples. La Kermesse des Hmong constitue un lieu d’échanges de marchandises, de rencontres entre amis ou entre garçons et filles. C’est un trait typique des Hmong des hautes montagnes frontalières du Nord. On amène au marché, à dos des chevaux du maïs, des légumes, les fagots de bois, etc.</p>
<p style="text-align: justify;">Le pot au feu “Thang co” est très apprécié des Hmong, il se compose de viande de toutes catégories, d’os, de tripes, de foie, de cœur et de poumon de bœuf coupés en petits morceaux et cuits dans un grand poêle.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>2.Les Dao</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Man).</p>
<p>Population: 473.945 habitants</p>
<figure id="attachment_4111" aria-describedby="caption-attachment-4111" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="size-full wp-image-4111" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/7086d0e2662ab9206782e3a757880580.jpg" alt="les-ethnies-dao-rouges-au-vietnam" width="650" height="487" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/7086d0e2662ab9206782e3a757880580.jpg 650w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/7086d0e2662ab9206782e3a757880580-300x225.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/7086d0e2662ab9206782e3a757880580-500x375.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/7086d0e2662ab9206782e3a757880580-30x22.jpg 30w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /><figcaption id="caption-attachment-4111" class="wp-caption-text"><em>Les Dao rouges</em></figcaption></figure>
<p style="text-align: justify;">Les Dao vivent communément sur les versants des montagnes des provinces du Nord. Toutefois, certains groupes comme les Dao au pantalon blanc vivent dans les vallées et les Dao rouges vivent à des altitudes plus élevées. Les Dao pratiquent couramment la culture sur brûlis, sur des lopins de terre encastrés entre les rochers et dans les rizières. La forme culturale dominante dépend de la région et du groupe ethnique en question. Les Dao au pantalon blanc, les Dao à tunique et les Dao à veste bleue travaillent dans les rizières, les Dao rouges cultivent les lopins entre les rochers, la plupart des autres groupes pratiquent l’essartage nomade ou sédentaire. Les principales plantes vivrières sont le riz, le maïs, les légumes comme les courges ou la patate… ils élèvent les buffles, les bœufs, les cochons et les poules sur les versants des montagnes, et même les chevaux et les chèvres à des altitudes plus hautes. La femme Dao porte un chignon entouré d’un fichu. Le col de sa veste est brodé de motifs aux couleurs criardes tandis que des fleurs à huit pétales en argent incrustées sont épinglées sur le cache-seins. Les Dao sont encore très bons dans la culture du coton, le tissage et dans les métiers artisanaux. La fabrication d’objets en argent, essentiellement des colliers, des bracelets, des anneaux de cou ou de pied, des boucles d’oreille, des chaînes, des boîtes à bétel… C’est un métier qui se transmet de père en fils. Les Dao pratiquent le culte des ancêtres et adoptent des croyances primitives, des rites agricoles tout en subissant l’influence du Confucianisme, du Bouddhisme et surtout du Taoïsme. Cap Sac est une cérémonie traditionnelle pour les jeunes Dao atteignant l’âge adulte.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>3.Les Pa Then</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Meo, Meo Hoa, Meo Do, Bat dân tôc)</p>
<p style="text-align: justify;">Les Pa Thens s’installent dans deux provinces de Tuyên Quang et Hà Giang. Selon les localités, les Pà Then habitent habituellement des maisons construites à même le sol, sur pilotis, ou sur mi-sur-pilotis. Autrefois les Pa Then vivaient principalement de la culture sur brûlis. Ils cultivent du riz, du maïs, des légumes de toutes sortes, légumineuses, taro. Les hommes de Pa Then pratiquent souvent la vannerie et la menuiserie. Les Pa Then élèvent les animaux domestiques et les volailles; bovidés, chèvres, porcs, poules. Le costume traditionnel des femmes Pà Then conserve encore des éléments particuliers. Il comprend: Veste, jupe, turban intérieur et turban extérieur, tous de couleur vive. Certains motifs ornant leurs vêtements sont presque semblables à ceux des Dao.</p>
<h2><span style="color: #003300;"><strong>VIII &#8211; Groupe </strong></span><span style="color: #003300;"><strong>Han (Hoa, Ngai, and San Diu)</strong></span></h2>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>1.Les Hoa</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (khach, Tau)</p>
<p>Population: 900.185 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les agriculteurs se regroupent en villages souvent établis au pied des monts, au milieu des champs, le long des côtes, ou encore des sources d’eau ou des axes de communication. S’ils sont à la campagne, les Hoa vivent de l’agriculture, surtout de la culture du riz aquatique. S’ils habitent dans les villes et bourgs, ils pratiquent le commerce et la prestation des services…. Leurs métiers d’artisanat sont assez développés avec par exemple : la céramique (à Quang Ninh, Sông Be, Dong Nai), le papier et les baguettes d’encens (à Ho Chi Minh ville). Une partie des Hoa sur le littoral se livrent au saunage et à la pêche. Dans leurs activités de production et de commerce, les Hoa sont réputés pour tenir parole. On constate les vêtements traditionnels des Hoa seulement chez un petit nombre de personnes ou dans les rites de d’enterrement et de mariage. Les femmes portent des chemisiers fendus très haut sur le côté ou une veste cintrée à cinq pans qui descend aux genoux. Les femmes, surtout les jeunes, portent les vêtements de couleurs en rose, rouge aux teintes foncées. Le costume masculin, se compose d’une chemise noire ou indigo, fermée sur le côté avec des boutons en tissus tissés, avec le col dressé, pendu ou à quatre pans. Les femmes aiment des bijoux, surtout les bracelets (en bronze, or, pierre, jade…), les danses traditionnelles pour la licorne, le lion et le dragon sont organisées autour du 23è jour du 12è mois lunaire (départ du Génie du Foyer au Ciel) jusqu’à la fête du Nguyên Tiêu (15è jour du 1è mois) dans les pagodes. L’enseignement des caractères chinois, une demande irrésistible des Hoa au Vietnam est facilité par le parti et l’Etat du Vietnam. Il est maintenant généralisé dans les communautés Hoa.</p>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>2.Les Ngai</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Ngai, Ngai Lau Man, He, Dan, Le, Xuyen)</p>
<p>Population: 1.154 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les Ngai vivent à Bac Giang, Cao Bang, Lang son, ou Quang Ninh. Ils habitent dans des maisons sans étages. Les Ngai vivent principalement de la culture du riz inondée. Ils pratiquent en outre la culture du maïs, de la patate douce, du manioc et l’élevage… Les métiers artisanaux sont remarquables tels que la fabrication des stores en bambou, des nattes, la menuiserie, la maçonnerie, la forge etc. Les vêtements des Ngai sont en général sans broderie. Les hommes portent un pantalon ample, la veste à trois poches. Les femmes portent la veste longue à 5 pans, boutonnée sous l’aisselle droite. Outre le fait d’installer un autel pour le culte des ancêtres, les chamans Ngai établissent aussi les tablettes ancestrales pour le culte des ancêtres fondateurs (Taoïsme), de Kouan yin de la Mer méridionale (Bouddhisme) et du génie tutélaire du village..</p>
<figure id="attachment_4112" aria-describedby="caption-attachment-4112" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" class="size-full wp-image-4112" src="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Repas-des-enfants-ethniques.jpg" alt="repas-des-enfants-ethniques" width="650" height="414" srcset="https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Repas-des-enfants-ethniques.jpg 650w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Repas-des-enfants-ethniques-300x191.jpg 300w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Repas-des-enfants-ethniques-500x318.jpg 500w, https://horizontest.horizon-vietnam.com/wp-content/uploads/2015/06/Repas-des-enfants-ethniques-30x19.jpg 30w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /><figcaption id="caption-attachment-4112" class="wp-caption-text"><em>Repas des enfants ethniques</em></figcaption></figure>
<h3><span style="color: #003300;"><strong>3.Les San Diu</strong></span></h3>
<p>Autres appellations: (Trai, Trai Dat, Man Quan Coc, Man ect..)</p>
<p>Population: 91.530 habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Les San Diu vivent dans des villages dans la moyenne région du Tonkin, ils habitent dans les villages ressemblant à ceux des Vîêt, entourés des haies de bambous, ils vivent dans des maisons bâties à même le sol, le toit soutenu par des murs en terre. Le costume traditionnel des femmes comprend un turban noir, une longue robe (simple ou doublée); dans le cas d’une robe doublée, celle d’intérieur est blanche et celle d’extérieur est indigo et un peu plus longue; un cache-seins rouge; une ceinture blanche, rose ou bleue; une jupe couleur indigo composée de deux pièces détachées ayant un même bord et descendant jusqu’au tibia; des jambières blanches. L’habit des hommes ressemble à celui des Viêt. Les San Diu pratiquent le culte des ancêtres.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A noter que des ethnies minoritaires recensées au Vietnam sont aussi présente en Chine, vous pouvez consulter l&rsquo;article de notre partenaire : <a href="https://www.cielchine.com/culture-chinoise/ethnies-chine/" target="_blank" rel="noopener">Ethnies  en Chine</a> pour en savoir plus.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com/culture/les-ethnies-minoritaires-au-vietnam/">Les ethnies minoritaires au Vietnam</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://horizontest.horizon-vietnam.com">Horizon Vietnam Travel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
